View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_user_consent_submit
English
Review now
13/100
Key English Icelandic State
notification_silent Silent Þögult
notification_noisy Noisy Hávært
encrypted_message Encrypted message Dulrituð skilaboð
create Create Búa til
group_details_home Home Forsíða
rooms Rooms Spjallrásir
invited Invited Boðið
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Þér hefur verið sparkað úr %1$s af %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Þú hefur verið settur í bann á %1$s af %2$s
reason_colon Reason: %1$s Ástæða: %1$s
avatar Avatar Auðkennismynd
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Til að halda áfram að nota %1$s heimaþjóninn þarftu að yfirfara og samþykkja skilmálana og kvaðir.
dialog_user_consent_submit Review now Yfirfara núna
deactivate_account_title Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
deactivate_account_submit Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Settu inn notandanafn.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Settu inn lykilorðið þitt.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Þessari spjallrás hefur verið skipt út og er hún ekki lengur virk.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Samtalið heldur áfram hér
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Þessi spjallrás er framhald af öðru samtali
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Smelltu hér til að sjá eldri skilaboð
resource_limit_contact_admin contact your service administrator hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum þannig að <b>sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum þannig að <b>sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum.
Key English Icelandic State
dev_tools_form_hint_state_key State Key Stöðulykill
dev_tools_form_hint_type Type Tegund
dev_tools_menu_name Dev Tools Forritunartól
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event Senda sérsniðinn atburð
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Senda sérsniðinn stöðuatburð
dev_tools_send_state_event Send State Event Senda stöðuatburð
dev_tools_state_event State Events Stöðuatburðir
dev_tools_success_event Event sent! Atburður sendur!
dev_tools_success_state_event State event sent! Stöðuatburður sendur!
dialog_edit_hint New value Nýtt gildi
dialog_title_confirmation Confirmation Staðfesting
dialog_title_error Error Villa
dialog_title_success Success Tókst
dialog_title_warning Warning Aðvörun
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Til að halda áfram að nota %1$s heimaþjóninn þarftu að yfirfara og samþykkja skilmálana og kvaðir.
dialog_user_consent_submit Review now Yfirfara núna
direct_chats_header Conversations Samtöl
directory_add_a_new_server Add a new server Bæta við nýjum þjóni
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Fann ekki þennan netþjón eða spjallrásalista hans
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Þessi netþjónn er nú þegar á listanum
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Sláðu inn nafn nýja netþjónsins sem þú vilt skoða.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Allar spjallrásir á %s vefþjóninum
directory_server_native_rooms All native %s rooms Allar innbyggðar %s-spjallrásir
directory_server_placeholder Server name Heiti þjóns
directory_your_server Your server Netþjónninn þinn
direct_room_created_summary_item %s joined. %s gekk í hópinn.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Þú gekkst í hópinn.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Skilaboð í þessu spjalli eru enda-í-enda dulrituð.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Skilaboð í þessu spjalli verða enda-í-enda dulrituð.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_user_consent_submit
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1070