View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spaces_which_can_access
English
Spaces which can access
21/230
Key English Icelandic State
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Hver sem er getur látið vita af sér á spjallrásinni, meðlimir geta þá samþykkt eða hafnað
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Óþekkt aðgangsstilling (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Einka
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Einka (einungis gegn boði)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Aðeins fólk sem hefur verið boðið getur fundið og tekið þátt
room_settings_room_access_public_title Public Opinbert
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Hver sem er getur fundið spjallrásina og tekið þátt
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Hver sem er getur fundið svæðið og tekið þátt
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Einungis meðlimir svæðis
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Hver sem er á svæði með þessari spjallrás getur fundið hana og tekið þátt í henni. Aðeins stjórnendur spjallrásarinnar geta bætt henni í svæði.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Meðlimir svæðisins %s geta fundið, forskoðað og tekið þátt.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Leyfa meðlimum svæðis að finna og fá aðgang.
spaces_which_can_access Spaces which can access Svæði sem hafa aðgang
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Veldu hvaða svæði hafa aðgang að þessari spjallrás. Ef svæði er valið geta meðlimir þess fundið og tekið þátt í spjallrásinni.
select_spaces Select spaces Veldu svæði
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Ýttu til að breyta svæðum
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Veldu hverjir geta fundið spjallrásina og tekið þátt.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Svæði sem þú veist að innihalda þessa spjallrás
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Önnur svæði sem þú gætir ekki vitað um
room_settings_banned_users_title Banned users Bannaðir notendur
room_settings_banned_users_count %d banned user %d bannaður notandi
room_settings_category_advanced_title Advanced Nánar
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Innra auðkenni þessarar spjallrásar
room_settings_room_version_title Room version Útgáfa spjallrásar
room_settings_labs_pref_title Labs Tilraunir
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Þetta eru eiginleikar á tilraunastigi sem gætu bilað á óvæntan hátt. Notist með varúð.
room_settings_set_main_address Set as main address Setja sem aðalvistfang
room_settings_unset_main_address Unset as main address Ekki hafa sem aðalvistfang
Key English Icelandic State
space_people_you_know %d person you know has already joined %d aðili sem þú þekkir hefur þegar tekið þátt
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Veldu þau hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum svæðisins
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Þú hefur ekki heimild til að uppfæra þau hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum svæðisins
spaces Spaces Svæði
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir.
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. Sjá og sýsla með vistföng þessa svæðis.
space_settings_alias_title Space addresses Vistföng svæða
space_settings_manage_rooms Manage rooms Sýsla með spjallrásir
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Skoða og uppfæra hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum svæðisins.
space_settings_permissions_title Space permissions Heimildir svæðis
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Ertu til í tilraunastarfsemi?
Þú getur bætt fyrirliggjandi svæðum í annað svæði.
spaces_header Spaces Svæði
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Hafðu samband við stjórnanda heimaþjónsins þíns til að fá frekari upplýsingar
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Það lítur út fyrir að heimaþjónninn þinn styðji ekki ennþá við notkun svæða
space_suggested Suggested Tillaga
spaces_which_can_access Spaces which can access Svæði sem hafa aðgang
space_type_private Private Einka
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Einungis gegn boði, best fyrir þig og lítinn hóp
space_type_public Public Opinbert
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Opið öllum, best fyrir dreifða hópa
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Svæði sem þú veist að innihalda þessa spjallrás
spoiler Spoiler Stríðni
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Gat ekki sannreynt auðkenni fjartengds þjóns.
ssl_do_not_trust Do not trust Ekki treysta
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Fingrafar (%s):
ssl_logout_account Logout Útskráning
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.

Loading…

Spaces which can access
Svæði sem hafa aðgang
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_which_can_access
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 894