View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

your_private_space
English
Your private space
16/180
Key English Icelandic State
command_description_join_space Join the Space with the given id Taka þátt í svæði með uppgefið auðkenni
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Fara af spjallrás með uppgefið auðkenni (eða fyrirliggjandi spjallrás ef þetta er núll)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Uppfærir spjallrás í nýja útgáfu
event_status_a11y_sending Sending Sendi
event_status_a11y_sent Sent Sent
event_status_a11y_failed Failed Mistókst
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Eyða öllum misförnum skilaboðum
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Viltu hætta við að senda skilaboðin?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Mistókst að senda skilaboð
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Eyða ósendum skilaboðum
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ertu viss um að þú viljir eyða öllum ósendum skilaboðum úr þessari spjallrás?
public_space Public space Opinbert svæði
private_space Private space Einkasvæði
add_space Add space Bæta við svæði
your_public_space Your public space Opinbera svæðið þitt
your_private_space Your private space Einkasvæðið þitt
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Hvaða tegund af svæði viltu búa til?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Þú getur breytt þessu síðar ef þarf
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Til að ganga til liðs við fyrirliggjandi svæði þarftu boð.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Hverjum ertu að vinna með?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Gakktu úr skugga um að rétta fólkið hafi aðgang að %s.
create_spaces_just_me Just me Bara ég
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Einkasvæði til að skipuleggja spjallrásirnar þínar
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Ég og félagar í teyminu mínu
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Einkasvæði fyrir þig og félaga í teyminu þínu
space_type_public Public Opinbert
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Opið öllum, best fyrir dreifða hópa
space_type_private Private Einka
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Einungis gegn boði, best fyrir þig og lítinn hóp
activity_create_space_title Create a space Búa til svæði
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Bættu við nánari atriðum til að aðgreina þetta frá öðru. Þú getur breytt þessu hvenær sem er.
Key English Icelandic State
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Þú ert ekki á þessari spjallrás.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Völd verða að vera jákvæð heiltala.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Þú verður að samþykkja þjónustuskilmálana til að geta haldið áfram.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Spjallrásin %s er ekki sýnileg.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Gat ekki búið til viðmótshluta.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Aðvörun! Síðasta tilraunin sem eftir er áður en útskráning fer fram!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Rangur kóði, %d tilraun eftir
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d valið
yes YES
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Þú bættir við nýju tæki '%s', sem er að krefjast dulritunarlykla.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
you_are_invited You are invited Þér er boðið
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions
your_private_space Your private space Einkasvæðið þitt
your_public_space Your public space Opinbera svæðið þitt
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. ósannvottaða tækið þitt '%s' er að krefjast dulritunarlykla.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.

Loading…

Your private space
Einkasvæðið þitt
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
your_private_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 2187