View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_permissions_change_history_visibility
English
Change history visibility
23/250
Key English Icelandic State
room_permissions_default_role Default role Sjálfgefið hlutverk
room_permissions_send_messages Send messages Senda skilaboð
room_permissions_invite_users Invite users Bjóða notendum
room_permissions_change_settings Change settings Breyta stillingum
room_permissions_remove_users Remove users Fjarlægja notendur
room_permissions_ban_users Ban users Banna notendur
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Fjarlægja skilaboð send af öðrum
room_permissions_notify_everyone Notify everyone Tilkynna öllum
room_permissions_modify_widgets Modify widgets Breyta viðmótshlutum
room_permissions_change_room_avatar Change room avatar Skipta um auðkennismynd spjallrásar
room_permissions_change_space_avatar Change space avatar Skipta um táknmynd svæðis
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Skipta um aðalvistfang spjallrásarinnar
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space Skipta um aðalvistfang svæðisins
room_permissions_enable_room_encryption Enable room encryption Virkja dulritun spjallrásar
room_permissions_enable_space_encryption Enable space encryption Virkja dulritun svæðis
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Breyta sýnileika ferils
room_permissions_change_room_name Change room name Breyta nafni spjallrásar
room_permissions_change_space_name Change space name Breyta nafni svæðis
room_permissions_change_permissions Change permissions Breyta heimildum
room_permissions_send_m_room_server_acl_events Send m.room.server_acl events Senda m.room.server_acl atburði
room_permissions_upgrade_the_room Upgrade the room Uppfæra spjallrásina
room_permissions_upgrade_the_space Upgrade the space Uppfæra svæðið
room_permissions_change_topic Change topic Breyta umfjöllunarefni
room_details_selected %d selected %d valið
room_threads_filter Filter Threads in room Sía þræði spjallrásar
thread_timeline_title Thread Spjallþráður
thread_list_title Threads Spjallþræðir
thread_list_modal_title Filter Sía
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Allir spjallþræðir
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room Birtir alla spjallþræði úr fyrirliggjandi spjallrás
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Spjallþræðirnir mínir
Key English Icelandic State
room_participants_ban_title Ban user Banna notanda
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Bein skilaboð
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Þessi spjallrás er ekki opinber. Þú munt ekki geta tekið aftur þátt nema að vera boðið.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ertu viss um að þú viljir fara út úr spjallrásinni?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Fara af spjallrás
room_participants_power_level_demote Demote Lækka í tign
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að lækka sjálfa/n þig í tign, og ef þú ert síðasti notandinn með nógu mikil völd á þessari spjallrás, verður ómögulegt að ná aftur stjórn á henni.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Lækka þig sjálfa/n í tign?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að gefa notandanum jafn mikil völd og þú hefur sjálf/ur.
Ertu alveg viss?
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Notandinn verður fjarlægður af þessari spjallrás.

Til koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur, ætti frekar að banna hann.
room_participants_remove_reason Reason to remove Ástæða fjarlægingar
room_participants_remove_title Remove user Fjarlægja notanda
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Afbönnun á þessum notanda mun gera viðkomandi kleift að taka þátt aftur í spjallrásinni.
room_participants_unban_title Unban user Taka notanda úr banni
room_permissions_ban_users Ban users Banna notendur
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Breyta sýnileika ferils
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Skipta um aðalvistfang spjallrásarinnar
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space Skipta um aðalvistfang svæðisins
room_permissions_change_permissions Change permissions Breyta heimildum
room_permissions_change_room_avatar Change room avatar Skipta um auðkennismynd spjallrásar
room_permissions_change_room_name Change room name Breyta nafni spjallrásar
room_permissions_change_settings Change settings Breyta stillingum
room_permissions_change_space_avatar Change space avatar Skipta um táknmynd svæðis
room_permissions_change_space_name Change space name Breyta nafni svæðis
room_permissions_change_topic Change topic Breyta umfjöllunarefni
room_permissions_default_role Default role Sjálfgefið hlutverk
room_permissions_enable_room_encryption Enable room encryption Virkja dulritun spjallrásar
room_permissions_enable_space_encryption Enable space encryption Virkja dulritun svæðis
room_permissions_invite_users Invite users Bjóða notendum
room_permissions_modify_widgets Modify widgets Breyta viðmótshlutum

Loading…

Change history visibility
Breyta sýnileika ferils
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_permissions_change_history_visibility
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 552