View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_video_call
English
Start Video Call
16/160
Key English Icelandic State
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Lýstu vandamálinu þínu hér
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Til að geta greint vandamál eru atvikaskrár þessa forrits sendar með þessari villuskýrslu. Ef þú vilt einungis senda textann hér fyrir ofan, taktu þá gátmerkið úr reitnum:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Það er eins og þú sért að hrista símann ákveðið. Myndirðu vilja senda villuskýrslu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Forritið hrundi síðast. Myndirðu vilja senda inn villuskýrslu?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Hristu ákveðið til að senda villutilkynningu
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Það tókst að senda villuskýrsluna
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Mistókst að senda villuskýrsluna (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Framvinda (%s%%)
join_room Join Room Taka þátt í spjallrás
username Username Notandanafn
logout Sign out Skrá út
hs_url Homeserver URL Slóð á heimaþjón
hs_client_url Homeserver API URL Slóð á API-kerfisviðmót heimaþjóns
search Search Leita
start_voice_call Start Voice Call Hefja raddsímtal
start_video_call Start Video Call Hefja myndsímtal
option_send_voice Send voice Senda tal
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ertu viss að þú viljir byrja raddsímtal?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ertu viss að þú viljir byrja myndsímtal?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} símtal mistókst
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Mistókst að koma á rauntímatengingu.
Biddu kerfisstjóra heimaþjónsins þíns um að setja upp TURN-þjón til að tryggja að símtöl virki eðlilega.
call_select_sound_device Select Sound Device Veldu hljóðtæki
sound_device_phone Phone Sími
sound_device_speaker Speaker Hátalari
sound_device_headset Headset Heyrnartól
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Þráðlaus heyrnartól
call_switch_camera Switch Camera Skipta á milli myndavéla
call_camera_front Front Fram
call_camera_back Back Til baka
call_format_turn_hd_off Turn HD off Slökkva á HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Kveikja á HD
Key English Icelandic State
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Gat ekki sannreynt auðkenni fjartengds þjóns.
ssl_do_not_trust Do not trust Ekki treysta
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Fingrafar (%s):
ssl_logout_account Logout Útskráning
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
ssl_remain_offline Ignore Hunsa
ssl_trust Trust Treysta
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate.
start_chat Start Chat Hefja spjall
start_chatting Start Chatting Hefja spjall
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Hóf talútsendingu
start_verification Start verification Hefja sannvottun
start_video_call Start Video Call Hefja myndsímtal
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ertu viss að þú viljir byrja myndsímtal?
start_voice_call Start Voice Call Hefja raddsímtal
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ertu viss að þú viljir byrja raddsímtal?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Ertu viss um að þú viljir stöðva þessa beinu útsendingu? Þetta mun stöðva útsendinguna og full skráning hennar verður tiltæk á spjallrásinni.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Stöðva beina útsendingu?
suggested_header Suggested Rooms Tillögur að spjallrásum
system_alerts_header System Alerts Aðvaranir kerfis
system_theme System Default Sjálfgefið í kerfinu
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Ýttu til að breyta svæðum
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Vertu finnanlegur fyrir aðra
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Notaðu vélmenni, viðmótshluta og límmerkjapakka
terms_of_service Terms of Service Þjónustuskilmálar
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account

Loading…

Start Video Call
Hefja myndsaímtal
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_video_call
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 378