View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encrypted_unverified
English
Encrypted by an unverified device
30/330
Key English Icelandic State
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything
secure_backup_reset_all Reset everything Frumstilla allt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ef þú frumstillir allt
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
command_confetti Sends the given message with confetti Sendir skilaboðin með skrauti
command_snow Sends the given message with snowfall Sendir skilaboðin með snjókomu
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 sendir skraut 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ sendir snjókomu ❄️
unencrypted Unencrypted Ódulritað
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Dulritað meðf ósannreyndu tæki
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Þú ert með óstaðfestar setur
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Yfirfarðu þetta til að tryggja að aðgangurinn þinn sé öruggur
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Sannreyna handvirkt með textaskilaboðum
crosssigning_verify_session Verify login Sannprófa innskráningu
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Sannprófa gagnvirkt með táknmyndum
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Ekki tókst að setja upp kross-undirritun
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Veldu þér notandanafn.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Veldu þér lykilorð.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Heimaþjónn notandans samþykkir ekki notendanöfn einungis með tölustöfum.
Key English Icelandic State
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Bjóddu með tölvupósti, finndu tengiliði og ýmislegt fleira…
discovery_section Discovery (%s) Uppgötvun (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang
done Done Lokið
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Skráin %1$s hefur verið sótt!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Biðja aftur um dulritunarlykla frá hinum setunum þínum.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Ræstu ${app_name} á öðru tæki sem getur afkóðað skilaboðin og síðan sent dulritunarlyklana yfir í þessa setu.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
edit Edit Breyta
edited_suffix (edited) (breytt)
editing Editing Breytingar
edit_poll_title Edit poll Breyta könnun
empty_contact_book Your contact book is empty Tengiliðaskráin þín er tóm
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Dulrituð skilaboð
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Dulritað meðf ósannreyndu tæki
encryption_enabled Encryption enabled Dulritun virk
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Skilaboð í þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð. Lærðu meira um þetta og yfirfarðu notendur í notandasniðum þeirra.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Útflutningur dulritunarlykla tókst
encryption_export_export Export Flytja út
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Útbúðu lykilsetningu til að dulrita útfluttu dulritunarlyklana. Þú þarft að setja inn sama lykilsetningu til að geta flutt aftur inn þessa dulritunarlykla.
encryption_export_room_keys Export room keys Flytja út dulritunarlykla spjallrásar
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Flytja dulritunarlyklana út í skrá
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Flytja inn E2E dulritunarlykla spjallrásar
encryption_import_import Import Flytja inn
encryption_import_room_keys Import room keys Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. Tókst að flytja inn%1$d/%2$d dulritunarlykli.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Flytja lykla inn úr skrá á tæki

Loading…

Encrypted by an unverified device
Dulritað meðf ósannreyndu tæki
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encrypted_unverified
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1949