View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_recording_voice_message
English
Recording voice message
19/230
Key English Icelandic State
upgrade_public_room Upgrade public room Uppfæra almenningsspjallrás
upgrade_private_room Upgrade private room Uppfæra einkaspjallrás
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Þú munt uppfæra þessa spjallrás úr %1$s upp í %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Bjóða notendum sjálfvirkt
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Uppfæra yfirsvæði sjálfvirkt
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Þú þarft heimild til að uppfæra spjallrás
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Uppfæra í þá útgáfu spjallrásar sem mælt er með
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Því miður, villa kom upp við að reyna að taka þátt: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Taka upp talskilaboð
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Renna til að hætta við
a11y_play_voice_message Play Voice Message Spila talskilaboð
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Setja talskilaboð í bið
a11y_stop_voice_message Stop Recording Stöðva upptöku
a11y_recording_voice_message Recording voice message Tek upp talskilaboð
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Eyða upptöku
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Haltu niðri til að taka upp, slepptu til að senda
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds eftir
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ýttu á upptökuna þína til að stöðva eða hlusta
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Get ekki spilað þessi talskilaboð
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Get ekki tekið upp talskilaboð
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Get ekki svarað eða breytt á meðan talskilaboð eru virk
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Talskilaboð (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d mínútur %2$d sekúndur
a11y_play_audio_message Play %1$s Spila %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Setja %1$s í bið
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Gat ekki spilað %1$s
Key English Icelandic State
a11y_open_spaces Open spaces list Opna svæðalista
a11y_open_widget Open widgets Opna viðmótshluta
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Setja %1$s í bið
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast setja talútsendingu í bið
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Setja upptöku á talútsendingu í bið
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Setja talskilaboð í bið
a11y_play_audio_message Play %1$s Spila %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Spila eða halda áfram með talútsendingu
a11y_play_voice_message Play Voice Message Spila talskilaboð
a11y_presence_busy Busy Upptekinn
a11y_presence_offline Offline Ónettengt
a11y_presence_online Online Nettengt
a11y_presence_unavailable Away Fjarverandi
a11y_public_room Public room Almenningsspjallrás
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-kóði
a11y_recording_voice_message Recording voice message Tek upp talskilaboð
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Halda áfram með upptöku á talútsendingu
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Aðvara með hljóði
a11y_rule_notify_off Do not notify Ekki tilkynna
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Aðvara án hljóðs
a11y_screenshot Screenshot Skjámynd
a11y_selected Selected Valið
a11y_start_camera Start the camera Ræsa myndavélina
a11y_start_voice_message Record Voice Message Taka upp talskilaboð
a11y_static_map_image Map Landakort
a11y_stop_camera Stop the camera Stöðva myndavélina
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Stöðva upptöku á talútsendingu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Stöðva upptöku
a11y_trust_level_default Default trust level Sjálfgefið stig trausts
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Stig trausts er treyst

Loading…

Recording voice message
Tek upp talskilaboð
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_recording_voice_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 2297