View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_global_block_unverified_info_text
English
🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
0/880
Key English Icelandic State
encryption_export_room_keys Export room keys Flytja út dulritunarlykla spjallrásar
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Flytja dulritunarlyklana út í skrá
encryption_export_export Export Flytja út
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Útbúðu lykilsetningu til að dulrita útfluttu dulritunarlyklana. Þú þarft að setja inn sama lykilsetningu til að geta flutt aftur inn þessa dulritunarlykla.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Útflutningur dulritunarlykla tókst
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Endurheimt dulritaðra skilaboða
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Sýsla með öryggisafrit dulritunarlykla
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Flytja inn E2E dulritunarlykla spjallrásar
encryption_import_room_keys Import room keys Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Flytja lykla inn úr skrá á tæki
encryption_import_import Import Flytja inn
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Aðeins dulrita til sannvottaðra tækja
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. Tókst að flytja inn%1$d/%2$d dulritunarlykli.
encryption_information_not_verified Not Verified Ekki sannreynt
encryption_information_verified Verified Sannreynt
encryption_information_unknown_ip unknown ip óþekkt IP-vistfang
encryption_information_verify Verify Sannreyna
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Staðfestu með því að bera eftirfarandi saman við 'Stillingar notanda' í hinni setunni þinni:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ef þetta samsvarar ekki, getur verið að samskiptin þín séu berskjölduð.
select_room_directory Select a room directory Veldu skrá yfir spjallrásir
directory_server_placeholder Server name Heiti þjóns
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Allar spjallrásir á %s vefþjóninum
directory_server_native_rooms All native %s rooms Allar innbyggðar %s-spjallrásir
directory_your_server Your server Netþjónninn þinn
directory_add_a_new_server Add a new server Bæta við nýjum þjóni
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Sláðu inn nafn nýja netþjónsins sem þú vilt skoða.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Fann ekki þennan netþjón eða spjallrásalista hans
Key English Icelandic State
room_removed_messages %d message removed
rooms Rooms Spjallrásir
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Hver hefur aðgang?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Bæta við á upphafsskjá
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Sjá og sýsla með vistföng þessarar spjallrásar og sýnileika hennar í spjallrásaskránni.
room_settings_alias_title Room addresses Vistföng spjallrása
room_settings_all_messages All messages Öll skilaboð
room_settings_banned_users_count %d banned user %d bannaður notandi
room_settings_banned_users_title Banned users Bannaðir notendur
room_settings_category_advanced_title Advanced Nánar
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Virkja enda-í-enda dulritun…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Virkja dulritun
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Virkja dulritun?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Þú hefur ekki heimild til að virkja dulritun á þessari spjallrás.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Leyfa gestum að taka þátt
room_settings_labs_pref_title Labs Tilraunir
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Þetta eru eiginleikar á tilraunastigi sem gætu bilað á óvæntan hátt. Notist með varúð.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Einungis þar sem er minnst á og stikkorð
room_settings_name_hint Room Name Heiti spjallrásar
room_settings_none None Ekkert
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Skoða og uppfæra hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum spjallrásarinnar.
room_settings_permissions_title Room permissions Heimildir spjallrásar
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Hver sem er
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Hver sem er getur látið vita af sér á spjallrásinni, meðlimir geta þá samþykkt eða hafnað
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Óþekkt aðgangsstilling (%s)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_global_block_unverified_info_text
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 930