View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_member_profile_failed_to_get_devices
English
Failed to get sessions
22/220
Key English Icelandic State
settings_server_room_version_unstable unstable óstöðug
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Engar dulkóðunarupplýsingar tiltækar
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
settings_active_sessions_count %d active session %d virk seta
crosssigning_verify_this_session Verify this device Sannprófa þessa innskráningu
crosssigning_verify_after_update App updated
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Tókst ekki að sannreyna þetta tæki
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.
verification_profile_verify Verify Sannreyna
verification_profile_verified Verified Sannreynt
verification_profile_warning Warning Aðvörun
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Mistókst að ná í setur
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Setur
trusted Trusted Treyst
not_trusted Not Trusted Ekki treyst
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning
reset_cross_signing Reset Keys Endurstilla dulritunarlykla
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-kóði
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Næstum því búið! Sýnir %s gátmerki?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No Nei
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Tenging við netþjón hefur rofnað
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugvélahamur er virkur
Key English Icelandic State
room_list_rooms_empty_title Rooms Spjallrásir
room_manage_integrations Manage Integrations Sýsla með samþættingar
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & fleiri eru að skrifa……
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Fara í fyrstu leskvittun
room_member_open_or_create_dm Direct message Bein skilaboð
room_member_override_nick_color Override display name color
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Stjórnandi í %1$s
room_member_power_level_admins Admins Stjórnendur
room_member_power_level_custom Custom Sérsniðið
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Sérsniðið (%1$d) í %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Sjálfgefið í %1$s
room_member_power_level_invites Invites Boðsgestir
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Umsjónarmaður í %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Umsjónarmenn
room_member_power_level_users Users Notendur
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Mistókst að ná í setur
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Setur
room_message_autocomplete_notification Room notification Tilkynning á spjallrás
room_message_autocomplete_users Users Notendur
room_message_notify_everyone Notify the whole room Tilkynna öllum á spjallrásinni
room_message_placeholder Message… Skilaboð…
room_new_messages_notification %d new message %d ný skilaboð
room_no_active_widgets No active widgets Engir virkir viðmótshlutar
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s og aðrir
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s og %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s er að skrifa…
room_participants_action_ban Ban Banna
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Hætta við boð
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Ertu viss um að þú viljir hætta við boðið til þessa notanda?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Hætta við boð

Loading…

Failed to get sessions
Mistókst að ná í setur
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_member_profile_failed_to_get_devices
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1794