View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_open_spaces
English
Open spaces list
15/160
Key English Icelandic State
settings_text_message_sent_hint Code Kóði
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Staðfestingarkóðinn er ekki réttur.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Þú ert núna að deila tölvupóstföngum eða símanúmerum á auðkennisþjóninum %1$s. Þú þarft að tengjast aftur við %2$s til að hætta að deila þessu.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Samþykktu þjónustuskilmála auðkennisþjónsins (%s) svo hægt sé að finna þig með tölvupóstfangi eða símanúmeri.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Virkja ítarlega atvikaskráningu.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while.
send_attachment Send attachment Senda viðhengi
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Opna leiðsagnarsleðann
a11y_create_menu_open Open the create room menu Opna valmyndina til að útbúa spjallrás
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Loka valmyndinni til að útbúa spjallrás…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Útbúa nýtt beint samtal
a11y_create_message Create a new conversation or room Útbúa nýtt samtal eða spjallrás
a11y_create_room Create a new room Búa til nýja spjallrás
a11y_open_spaces Open spaces list Opna svæðalista
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Hoppa neðst
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s og %3$d til viðbótar lásu
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s og %3$s lásu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s og %2$s lásu
one_user_read %s read %s las
fallback_users_read %d user read %d notandi las
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Skráin er of stór til að senda hana inn.
attachment_type_dialog_title Add image from Bæta við mynd frá
attachment_type_file File Skrá
attachment_type_contact Contact Tengiliður
attachment_type_camera Camera Myndavél
attachment_type_gallery Gallery Myndasafn
attachment_type_sticker Sticker Límmerki
attachment_type_poll Poll Könnun
Key English Icelandic State
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Sum skilaboð hafa ekki verið send
a11y_expand_space_children Expand %s children Fella út undirsvæði %s
a11y_image Image Mynd
a11y_import_key_from_file Import key from file Flytja lykil inn úr skrá
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Hoppa neðst
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Renna að núverandi staðsetningu
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Deila þessari staðsetningu
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Deila núverandi staðsetningu minni
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Deila staðsetningu í rauntíma
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Pinni með valinni staðsetningu á landakorti
a11y_mute_microphone Mute the microphone Þagga niður í hljóðnema
a11y_open_chat Open chat Opna spjall
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Opna leiðsagnarsleðann
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Opna emoji-tánmyndaval
a11y_open_settings Open settings Opna stillingar
a11y_open_spaces Open spaces list Opna svæðalista
a11y_open_widget Open widgets Opna viðmótshluta
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Setja %1$s í bið
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast setja talútsendingu í bið
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Setja upptöku á talútsendingu í bið
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Setja talskilaboð í bið
a11y_play_audio_message Play %1$s Spila %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Spila eða halda áfram með talútsendingu
a11y_play_voice_message Play Voice Message Spila talskilaboð
a11y_presence_busy Busy Upptekinn
a11y_presence_offline Offline Ónettengt
a11y_presence_online Online Nettengt
a11y_presence_unavailable Away Fjarverandi
a11y_public_room Public room Almenningsspjallrás
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-kóði

Loading…

Open spaces list
Opna svæðalista
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_open_spaces
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1373