View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_participants_remove_prompt_msg
English
The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
118/1070
Key English Icelandic State
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að gefa notandanum jafn mikil völd og þú hefur sjálf/ur.
Ertu alveg viss?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Lækka þig sjálfa/n í tign?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að lækka sjálfa/n þig í tign, og ef þú ert síðasti notandinn með nógu mikil völd á þessari spjallrás, verður ómögulegt að ná aftur stjórn á henni.
room_participants_power_level_demote Demote Lækka í tign
room_participants_action_ignore_title Ignore user Hunsa notanda
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Að hunsa þennan notanda mun fjarlægja skilaboð frá viðkomandi í þeim spjallrásum sem þið eigið sameiginlegar.

Þú getur afturkallað þessa aðgerð hvenær sem er í almennu stillingunum.
room_participants_action_ignore Ignore Hunsa
room_participants_action_unignore_title Unignore user Hætta að hunsa notanda
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Afhunsun á þessum notanda mun sýna öll skilaboð frá viðkomandi aftur.
room_participants_action_unignore Unignore Hætta að hunsa
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Hætta við boð
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Ertu viss um að þú viljir hætta við boðið til þessa notanda?
room_participants_remove_title Remove user Fjarlægja notanda
room_participants_remove_reason Reason to remove Ástæða fjarlægingar
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Notandinn verður fjarlægður af þessari spjallrás.

Til koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur, ætti frekar að banna hann.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Notandinn verður fjarlægður af þessu svæði.

Til koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur, ætti frekar að banna hann.
room_participants_ban_title Ban user Banna notanda
room_participants_ban_reason Reason to ban Ástæða fyrir banni
room_participants_unban_title Unban user Taka notanda úr banni
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Bann á notanda mun henda honum út af þessari spjallrás og koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Bann á notanda mun henda honum út af þessu svæði og koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Afbönnun á þessum notanda mun gera viðkomandi kleift að taka þátt aftur í spjallrásinni.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Afbönnun á þessum notanda mun gera viðkomandi kleift að taka þátt aftur í svæðinu.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s er að skrifa…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s eru að skrifa…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & fleiri eru að skrifa……
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s og %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s og aðrir
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Dulritun er rangt stillt þannig að þú getur ekki sent skilaboð. Hafðu samband við einhvern stjórnanda til að koma dulritun í lag.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Dulritun er rangt stillt þannig að þú getur ekki sent skilaboð. Smelltu til að opna stillingar.
Key English Icelandic State
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Sumar niðurstöður gætu verið faldar þar sem þær eru einkamál, þá þarftu boð til að geta séð þær.
space_explore_filter_no_result_title No results found Engar niðurstöður fundust
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Þú ert eini stjórnandi þessa svæðis. Ef þú yfirgefur það verður enginn annar sem er með stjórn yfir því.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Þú ert eini eintaklingurinn hérna. Ef þú ferð út, mun enginn framar geta tekið þátt, að þér meðtöldum.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Þú munt ekki geta tekið þátt aftur nema þér verði boðið aftur.
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Ertu viss um að þú viljir yfirgefa %s?
space_leave_radio_button_all Leave all Yfirgefa allt
space_leave_radio_button_none Leave none Yfirgefa ekkert
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Efni á þessu svæði
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir. Útbúðu svæði til að komast í gang.
space_list_empty_title No spaces yet. Engin svæði ennþá.
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Sýsla með spjallrásir og svæði
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Merkja sem ekki-tillögu
space_mark_as_suggested Mark as suggested Merkja sem tillögu
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Bann á notanda mun henda honum út af þessu svæði og koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Notandinn verður fjarlægður af þessu svæði.

Til koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur, ætti frekar að banna hann.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Afbönnun á þessum notanda mun gera viðkomandi kleift að taka þátt aftur í svæðinu.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d aðili sem þú þekkir hefur þegar tekið þátt
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Veldu þau hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum svæðisins
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Þú hefur ekki heimild til að uppfæra þau hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum svæðisins
spaces Spaces Svæði
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir.
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. Sjá og sýsla með vistföng þessa svæðis.
space_settings_alias_title Space addresses Vistföng svæða
space_settings_manage_rooms Manage rooms Sýsla með spjallrásir
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Skoða og uppfæra hlutverk sem krafist er til að breyta ýmsum þáttum svæðisins.
space_settings_permissions_title Space permissions Heimildir svæðis
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Ertu til í tilraunastarfsemi?
Þú getur bætt fyrirliggjandi svæðum í annað svæði.
spaces_header Spaces Svæði
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Hafðu samband við stjórnanda heimaþjónsins þíns til að fá frekari upplýsingar

Loading…

The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Notandinn verður fjarlægður af þessu svæði.

Til koma í veg fyrir að viðkomandi komi aftur, ætti frekar að banna hann.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_participants_remove_prompt_msg
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 500