View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_widget_removed_by_you
English
You removed %1$s widget
31/230
Key English Icelandic State
notice_room_avatar_removed %1$s removed the room avatar %1$s fjarlægði auðkennismynd spjallrásarinnar
notice_room_avatar_removed_by_you You removed the room avatar Þú fjarlægðir auðkennismynd spjallrásarinnar
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s sendi boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %1$s to join the room Þú sendir boð til %1$s um þátttöku í spjallrásinni
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s bauð %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Þú bauðst %1$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s afturkallaði boð til %2$s um þátttöku í spjallrásinni
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s to join the room Þú afturkallaðir boð til %1$s um þátttöku í spjallrásinni
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s afturkallaði boðið til %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Þú afturkallaðir boðið til %1$s
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s samþykkti boð um að taka þátt í %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s Þú samþykktir boð um að taka þátt í %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s bætti við %2$s viðmótshluta
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Þú bættir við %1$s viðmótshluta
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s fjarlægði %2$s viðmótshluta
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Þú fjarlægðir %1$s viðmótshluta
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s breytti %2$s viðmótshluta
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Þú breyttir %1$s viðmótshluta
power_level_admin Admin Stjórnandi
power_level_moderator Moderator Umsjónarmaður
power_level_default Default Sjálfgefið
power_level_custom Custom (%1$d) Sérsniðið (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Sérsniðið
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Þú breyttir völdum %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s breytti völdum %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s úr %2$s í %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Mistókst að afkóða: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Tæki sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s endaði talútsendingu.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Þú endaðir talútsendingu.
unable_to_send_message Unable to send message Gat ekki sent skilaboð
Key English Icelandic State
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. allir meðlimir spjallrásar, síðan þeim var boðið.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. allir meðlimir spjallrásar, síðan þeir skráðu sig.
notice_room_visibility_shared all room members. allir meðlimir spjallrásar.
notice_room_visibility_world_readable anyone. hver sem er.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s tók til baka boð til %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Þú tókst til baka boð til %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s tók til baka boð til %2$s. Ástæða: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Þú tókst til baka boð til %1$s. Ástæða: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s endaði talútsendingu.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Þú endaðir talútsendingu.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s bætti við %2$s viðmótshluta
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Þú bættir við %1$s viðmótshluta
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s breytti %2$s viðmótshluta
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Þú breyttir %1$s viðmótshluta
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s fjarlægði %2$s viðmótshluta
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Þú fjarlægðir %1$s viðmótshluta
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d skilaboð
notification_compat_summary_title %d notification %d tilkynning
notification_initial_sync Initial Sync… Upphafleg samstilling…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Mistókst að senda - opnaðu spjallrásina
notification_invitations %d invitation %d boð
notification_listening_for_events Listening for events Hlusta eftir atburðum
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Hlusta eftir tilkynningum
notification_new_invitation New Invitation Nýtt boð
notification_new_messages New Messages Ný skilaboð
notification_noisy Noisy Hávært
notification_noisy_notifications Noisy notifications Háværar tilkynningar
notification_off Off Slökkt
notification_sender_me Me Ég
notification_silent Silent Þögult

Loading…

You removed %1$s widget
Þú fjarlægðir %1$s viðmótshluta
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_widget_removed_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 103