View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Examples of usage: 6h 15min 30sec left / 15min 30sec left / 30sec left
voice_broadcast_recording_time_left
English
%1$s left
12/100
Key English Indonesian State
voice_broadcast_buffering Buffering… Memuat…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Lanjutkan rekaman siaran suara
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Jeda rekaman siaran suara
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Hentikan rekaman siaran suara
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Mainkan atau lanjutkan siaran suara
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Jeda siaran suara
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Mundur cepat 30 detik
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Maju cepat 30 detik
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Tidak dapat memulai siaran suara baru
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Anda tidak memiliki izin yang dibutuhkan untuk memulai sebuah siaran suara di ruangan ini. Hubungi sebuah administrator ruangan untuk meningkatkan izin Anda.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Orang lain sedang merekam sebuah siaran suara. Tunggu untuk siaran suara berakhir untuk memulai yang baru.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Anda sedang merekam sebuah siaran suara. Mohon akhiri siaran suara Anda saat ini untuk memulai yang baru.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Tidak dapat memutar siaran suara ini.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Kesalahan koneksi - Perekaman dijeda
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Tidak dapat mendekripsi siaran suara ini.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s tersisa
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Hentikan siaran langsung?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Apakah Anda ingin menghentikan siaran langsung Anda? Ini akan mengakhiri siaran dan rekaman lengkap akan tersedia dalam ruangan.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Siapa saja di %s dapat menemukan dan bergabung ke ruangan ini — tidak perlu mengundang semua secara manual. Anda dapat mengubahnya di pengaturan ruangan kapan saja.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Siapa saja di induk ruangan dapat menemukan dan bergabung ke ruangan ini — tidak perlu mengundang semua secara manual. Anda dapat mengubahnya di pengaturan ruangan kapan saja.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Dicatat bahwa meningkatkan akan membuat versi baru dari ruangannya. Semua pesan saat ini akan tetap di ruangan yang diarsip.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Undangan ruangan ini telah dikirim ke %s yang tidak diasosiasikan dengan akun Anda
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Undangan space ini telah dikirim ke %s yang tidak diasosiasikan dengan akun Anda
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Tautkan alamat email ini ke akun Anda
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s di Pengaturan untuk menerima undangan secara langsung di ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Aktifkan matematika LaTeX
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Mulai ulang aplikasi ini untuk menerapkan perubahan.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Pembagian kunci ruangan untuk pesan lama
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Ketika mengundang ke ruangan terenkripsi yang juga membagikan riwayat, riwayat terenkripsi akan dapat dilihat.
create_poll_title Create Poll Buat Poll
create_poll_question_title Poll question or topic Pertanyaan atau topik poll
Key English Indonesian State
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Kode QR ini tampaknya tidak benar. Mohon coba verifikasi dengan metode lain.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Akun Anda mungkin dikompromikan
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Gunakan sesi ini untuk memverifikasi sesi Anda yang baru, memberikan akses ke pesan terenkripsi.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ini bukan saya
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Salah satu dari yang berikut ini dapat dikompromikan:

- Kata sandi Anda
- Homeserver Anda
- Perangkat ini, atau perangkat lainnya
- Koneksi internet yang digunakan oleh perangkat Anda

Kami menyarankan Anda untuk segera mengubah kata sandi & kunci pemulihan Anda dalam Pengaturan.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifikasi login baru yang mengakses akun Anda: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Panggilan Video Sedang Berlangsung…
video_call_with_participant Video call with %s Panggilan video dengan %s
video_meeting Start video meeting Mulai rapat video
view_decrypted_source View Decrypted Source Tampilkan Sumber Terdekripsi
view_in_room View In Room Tampilkan Di Ruangan
view_source View Source Tampilkan Sumber
voice_broadcast_buffering Buffering… Memuat…
voice_broadcast_live Live Langsung
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Siaran langsung
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s tersisa
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$dd lagi
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Tahan untuk merekam, lepaskan untuk mengirimnya
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Pesan Suara (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Geser untuk membatalkan
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ketuk pada rekaman Anda untuk dihentikan atau didengarkan
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Ruangannya belum dibuat. Batalkan pembuatan ruangan?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Ada perubahan yang belum disimpan. Buang perubahannya?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Buang perubahan
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Apa Anda yakin ingin menghapus widget tersebut dari ruangan ini?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Gagal mengirim permohonan.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Ada parameter penting yang hilang.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Tidak ada room_id dalam permohonan.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Tidak ada user_id dalam permohonan.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Anda tidak di ruangan ini.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App %1$s tersisaTinggal %1$s

Loading…

%1$s left
%1$s tersisa
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_broadcast_recording_time_left
Source string comment
Examples of usage: 6h 15min 30sec left / 15min 30sec left / 30sec left
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 2329