View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_access_secure_storage
English
Failed to access secure storage
32/310
Key English Indonesian State
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Mengaktifkan pengaturan ini menambahkan FLAG_SECURE ke semua Aktivitas. Mulai ulang aplikasi ini untuk berpengaruh pada perubahannya.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Papan ketik samaran
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Minta papan ketik untuk tidak memperbarui data yang dipersonalisasi seperti riwayat pengetikan dan kamus berdasarkan apa yang Anda ketik dalam percakapan. Dicatat bahwa beberapa papan ketik mungkin tidak menghormati pengaturan ini.
error_saving_media_file Could not save media file Tidak dapat menyimpan file media
change_password_summary Set a new account password… Atur kata sandi akun baru…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Gunakan ${app_name} di perangkat Anda yang lain, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} untuk Android, atau client Matrix lainnya yang mendukung tanda tangan silang
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client atau client Matrix lainnya yang mendukung tanda tangan silang
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Gunakan ${app_name} di perangkat Anda yang lain:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Memaksa sesi kelompok outbound saat ini di ruangan terenkripsi untuk dihapus
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Hanya didukung di ruangan terenkripsi
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Gunakan %1$s Anda atau gunakan %2$s Anda untuk melanjutkan.
use_recovery_key Use Recovery Key Gunakan Kunci Pemulihan
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Pilih Kunci Pemulihan Anda, atau masukkan secara manual dengan mengetiknya atau menyalinnya dari papan klip Anda
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Gagal mengakses penyimpanan aman
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Lupa atau kehilangan semua opsi pemulihan? Atur ulang semuanya
secure_backup_reset_all Reset everything Atur ulang semuanya
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Hanya lakukan ini jika Anda tidak memiliki perangkat yang lain Anda yang dapat pakai untuk memverifikasi perangkat ini.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Mengatur ulang kunci verifikasi Anda tidak dapat diurungkan. Setelah mengatur ulang, Anda tidak akan dapat mengakses pesan terenkripsi lama Anda, dan teman-teman yang telah memverifikasi Anda sebelumnya akan melihat peringatan keamanan sampai Anda memverifikasi ulang dengan mereka.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Jika Anda mengatur ulang semuanya
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Anda akan memulai ulang dengan tidak ada riwayat, tidak ada pesan, perangkat yang dipercayai atau pengguna yang dipercayai
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Hanya lanjutkan jika Anda benar-benar yakin Anda kehilangan perangkat lain dan kunci keamanan Anda.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Tampilkan %d perangkat Anda dapat memverifikasi sekarang
command_confetti Sends the given message with confetti Mengirim pesan dengan konfeti
command_snow Sends the given message with snowfall Mengirim pesan dengan salju
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 mengirim konfeti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ mengirim salju ❄️
unencrypted Unencrypted Tidak Dienkripsi
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Dienkripsi oleh perangkat yang tidak diverifikasi
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Terenkripsi oleh perangkat yang terhapus
Key English Indonesian State
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Hapus semua pesan yang gagal dikirim
event_status_a11y_failed Failed Gagal
event_status_a11y_sending Sending Mengirim
event_status_a11y_sent Sent Terkirim
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Apakah Anda ingin membatalkan pengiriman pesan?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Apakah Anda yakin untuk menghapus semua pesan yang belum dikirim di ruangan ini?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Hapus pesan yang belum dikirim
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Pesan gagal untuk dikirim
event_status_sending_message Sending message… Mengirim pesan…
event_status_sent_message Message sent Pesan terkirim
explore_rooms Explore Rooms Jelajahi Ruangan
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Tautan ini %1$s akan membawa Anda ke situs lain: %2$s.

Apakah Anda yakin untuk melanjutkan?
external_link_confirmation_title Double-check this link Periksa ulang tautan ini
fab_menu_create_chat Direct Messages Pesan Langsung
fab_menu_create_room Rooms Ruangan
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Gagal mengakses penyimpanan aman
failed_to_add_widget Failed to add widget Gagal menambahkan widget
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Gagal menyiapkan Tanda Tangan Silang
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Gagal menghapus widget
failed_to_unban Failed to UnBan user Gagal untuk menghapus cekalan
fallback_users_read %d user read %d pengguna telah membaca
feedback Feedback Masukan
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Masukan gagal dikirim (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Terima kasih, masukan Anda telah dikirim
finish Finish Selesai
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Selesai menyiapkan penjelajahan.
finish_setup Finish setup Selesaikan penyiapan
font_size Font size Ukuran font
font_size_section_auto Set automatically Atur secara otomatis
font_size_section_manually Choose manually Pilih secara manual

Loading…

Failed to access secure storage
Gagal mengakses penyimpanan aman
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
Secure Backup Cadangan Aman Element Android

Source information

Key
failed_to_access_secure_storage
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 1935