View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_two_users_are_typing
English
%1$s & %2$s are typing…
28/230
Key English Indonesian State
room_participants_action_unignore Unignore Tunjukkan semua pesan dari pengguna ini
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Batalkan undangan
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Apakah Anda yakin ingin membatalkan undangan untuk pengguna ini?
room_participants_remove_title Remove user Keluarkan pengguna
room_participants_remove_reason Reason to remove Alasan untuk mengeluarkan
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Pengguna akan dikeluarkan dari ruangan ini.

Untuk mencegah mereka bergabung lagi, Anda seharusnya mencekalnya.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Pengguna akan dikeluarkan dari space ini.

Untuk mencegah mereka untuk bergabung lagi, Anda seharusnya mencekalnya.
room_participants_ban_title Ban user Cekal pengguna
room_participants_ban_reason Reason to ban Alasan untuk mencekal
room_participants_unban_title Unban user Batalkan pencekalan pengguna
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Melakukan pencekalan pengguna akan mengeluarkannya dari ruangan ini dan mencegahnya untuk kembali masuk.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Mencekal pengguna akan mengeluarkan pengguna dari space ini dan mencegah pengguna untuk bergabung lagi.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Membatalkan pencekalan pengguna akan mengizinkan mereka untuk bergabung ke ruangan.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Menghapus cekalan akan mengizinkan pengguna untuk bergabung ke space lagi.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s sedang mengetik…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s sedang mengetik…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & lainnya sedang mengetik…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s dan %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s dan lainnya
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Anda tidak mempunyai izin untuk mengirim di ruangan ini.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah sehingga Anda tidak dapat mengirim pesan. Mohon hubungi sebuah admin untuk memulihkan enkripsi ke status yang absah.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah sehingga Anda tidak dapat mengirim pesan. Klik untuk membuka pengaturan.
room_new_messages_notification %d new message %d pesan baru
ssl_trust Trust Percaya
ssl_do_not_trust Do not trust Tidak percaya
ssl_logout_account Logout Keluar
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sidik jari (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Tidak dapat memastikan identitas server jarak jauh.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ini dapat terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan.
Key English Indonesian State
room_settings_save_success You changed room settings successfully Anda berhasil mengubah pengaturan ruangan
room_settings_set_avatar Set avatar Atur avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Tentukan sebagai alamat utama
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Siapa saja dapat menemukan space ini dan bergabung
room_settings_space_access_title Space access Akses space
room_settings_topic Topic Topik
room_settings_topic_hint Topic Topik
room_settings_unset_main_address Unset as main address Tidak tentukan sebagai alamat utama
rooms_header Rooms Ruangan
room_threads_filter Filter Threads in room Saring Utasan di ruangan
room_title_members %d member %d anggota
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ruangan ini adalah kelanjutan percakapan lain
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Percakapan berlanjut di sini
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klik di sini untuk melihat pesan lama
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Ruangan ini telah berubah dan tidak lagi aktif.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s sedang mengetik…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah sehingga Anda tidak dapat mengirim pesan. Mohon hubungi sebuah admin untuk memulihkan enkripsi ke status yang absah.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah sehingga Anda tidak dapat mengirim pesan. Klik untuk membuka pengaturan.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Tingkatkan ke versi ruangan yang disarankan
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Ruangan ini menjalankan versi %s, yang ditandai oleh homeserver ini sebagai tidak stabil.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Gagal memuat widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Buka di browser
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Widget ini ditambahkan oleh:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL URL avatar Anda
room_widget_permission_display_name Your display name Nama tampilan Anda
room_widget_permission_room_id Room ID ID Ruangan
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Menggunakannya dapat berbagi data dengan %s:
room_widget_permission_theme Your theme Tema Anda
room_widget_permission_title Load Widget Muat Widget

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 508