View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

theme
system_theme
English
System Default
13/140
Key English Indonesian State
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. Anda mengubah alamat utama dan alamat alternatif untuk ruangan ini.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s mengubah alamat untuk ruangan ini.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Anda mengubah alamat untuk ruangan ini.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s telah mengizinkan para tamu untuk bergabung ke ruangan.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Anda telah mengizinkan para tamu untuk bergabung ke ruangan.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s telah mengizinkan para tamu untuk bergabung di sini.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Anda telah mengizinkan para tamu untuk bergabung di sini.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s telah mencegah para tamu untuk bergabung ke ruangan.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Anda telah mencegah para tamu untuk bergabung ke ruangan.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s telah mencegah para tamu untuk bergabung ke ruangan.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Anda telah mencegah para tamu untuk bergabung ke ruangan.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s mengaktifkan enkripsi ujung ke ujung.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Anda mengaktifkan enkripsi ujung ke ujung.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s mengaktifkan enkripsi ujung ke ujung. (algoritma tidak dikenali %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Anda mengaktifkan enkripsi ujung ke ujung. (algoritma tidak dikenali %1$s).
system_theme System Default Bawaan Sistem
light_theme Light Theme Tema Terang
dark_theme Dark Theme Tema Gelap
black_theme Black Theme Tema Hitam
notification_listening_for_events Listening for events Mendengarkan peristiwa
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Mendengarkan notifikasi
notification_noisy_notifications Noisy notifications Pemberitahuan berisik
notification_silent_notifications Silent notifications Pemberitahuan diam
title_activity_settings Settings Pengaturan
title_activity_bug_report Bug report Laporan Gangguan
title_activity_choose_sticker Send a sticker Kirimkan Sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Cadangkan Kunci
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Gunakan Cadangan Kunci
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda keluar
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Pencadangan kunci sedang berlangsung. Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda keluar sekarang.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Cadangan Kunci Aman harus aktif pada semua perangkat agar terhindar dari hilangnya akses ke pesan yang terenkripsi.
Key English Indonesian State
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_trust Trust Percaya
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.
start_chat Start Chat Mulai Obrolan
start_chatting Start Chatting Mulai Mengobrol
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Memulai sebuah siaran suara
start_verification Start verification Mulai verifikasi
start_video_call Start Video Call Mulai Panggilan Video
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Apa benar Anda ingin memulai panggilan video?
start_voice_call Start Voice Call Mulai Panggilan Suara
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Apa benar Anda ingin memulai panggilan suara?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Apakah Anda ingin menghentikan siaran langsung Anda? Ini akan mengakhiri siaran dan rekaman lengkap akan tersedia dalam ruangan.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Hentikan siaran langsung?
suggested_header Suggested Rooms Ruangan yang Disarankan
system_alerts_header System Alerts Peringatan Sistem
system_theme System Default Bawaan Sistem
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Ketuk untuk mengedit space
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Bisa ditemukan oleh lain
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Gunakan bot, jembatan, widget, dan paket stiker
terms_of_service Terms of Service Persyaratan Layanan
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Undangan ruangan ini telah dikirim ke %s yang tidak diasosiasikan dengan akun Anda
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Undangan space ini telah dikirim ke %s yang tidak diasosiasikan dengan akun Anda
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ini adalah awalnya dari riwayat pesan langsung dengan %s.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ini adalah awalnya dari %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Ini adalah awalnya dari percakapan ini.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Space ini belum ada ruangan
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Beberapa ruangan mungkin disembunyikan karena mereka privat dan Anda membutuhkan undangan.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Beberapa ruangan mungkin disembunyikan karena mereka privat dan Anda membutuhkan undangan.
Anda tidak memiliki izin untuk menambahkan ruangan.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Tip: Tekan lama pada sebuah pesan dan gunakan “%s”.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Utasan membantu membuat obrolan sesuai topik dan mudah untuk dilacak.

Loading…

System Default
StandarBawaan Sistem
2 years ago
System Default
Standar Sistem
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
system_theme
Source string comment
theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 208