View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

message_key
English
Message Key
11/110
Key English Indonesian State
new_session New login. Was this you? Pemasukan baru. Apakah itu Anda?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Gunakan sesi ini untuk memverifikasi sesi Anda yang baru, memberikan akses ke pesan terenkripsi.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Sebuah permintaan verifikasi telah dikirim. Buka di salah satu sesi Anda yang lain untuk menerima dan memulai proses verifikasi.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ini bukan saya
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Akun Anda mungkin dikompromikan
_resume Resume Lanjutkan
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Jika Anda batalkan, Anda tidak dapat membaca pesan terenkripsi di perangkat ini dan pengguna lain tidak akan mempercayainya
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Jika Anda batalkan, Anda tidak dapat membaca pesan terenkripsi di perangkat baru Anda dan pengguna lain tidak akan mempercayainya
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Anda tidak akan memverifikasi %1$s (%2$s) jika Anda membatalkan. Mulai lagi di profil pengguna.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Salah satu dari yang berikut ini dapat dikompromikan:

- Kata sandi Anda
- Homeserver Anda
- Perangkat ini, atau perangkat lainnya
- Koneksi internet yang digunakan oleh perangkat Anda

Kami menyarankan Anda untuk segera mengubah kata sandi & kunci pemulihan Anda dalam Pengaturan.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verifikasi telah dibatalkan. Anda dapat memulai verifikasi lagi.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Permintaan verifikasi tidak dapat ditemukan. Ini mungkin telah dibatalkan, atau ditangani oleh sesi lain.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Kode QR ini tampaknya tidak benar. Mohon coba verifikasi dengan metode lain.
verification_cancelled Verification Canceled Verifikasi Dibatalkan
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frasa Sandi Pemulihan
message_key Message Key Kunci Pesan
enter_account_password Enter your %s to continue. Masukkan %s Anda untuk melanjutkan.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Jangan menggunakan kata sandi Akun Anda.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Masukkan frasa keamanan yang Anda tahu, digunakan untuk mengamankan rahasia di server Anda.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Ini mungkin membutuhkan beberapa detik, mohon sabar.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Mengatur pemulihan.
bootstrap_finish_title You're done! Anda telah selesai!
keep_it_safe Keep it safe Simpan di tempat yang aman
finish Finish Selesai
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Mempublikasikan kunci identitas yang telah dibuat
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Membuat kunci aman dari frasa sandi
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Mendefinisikan Kunci SSSS bawaan
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Mengsinkronisasikan Kunci Utama
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Mengsinkronisasikan Kunci Pengguna
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Mengsinkronisasikan Kunci Penandatanganan Diri
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Mengatur Cadangan Kunci
Key English Indonesian State
media_saving_period_1_week 1 week 1 minggu
media_saving_period_3_days 3 days 3 hari
media_saving_period_forever Forever Selamanya
media_source_choose Choose Pilih
medium_email Email address Surel
medium_phone_number Phone number Nomor telepon
member_banned_by Banned by %1$s Dicekal oleh %1$s
membership_changes %d membership change %d perubahan keanggotaan
merged_events_collapse collapse tutup
merged_events_expand expand buka
message_action_item_redact Remove… Hapus…
message_add_reaction Add Reaction Tambah Reaksi
message_bubbles Show Message bubbles Tampilkan gelembung pesan
message_edits Message Edits Editan Pesan
message_ignore_user Ignore user Abaikan pengguna
message_key Message Key Kunci Pesan
message_reaction_show_less Show less Tampilkan lebih sedikit
message_reaction_show_more %1$d more %1$d lagi
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Pemungutan suara diakhiri
message_reply_to_poll_preview Poll Pemungutan suara
message_reply_to_prefix In reply to Membalas ke
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. membuat pemungutan suara.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. mengakhiri pemungutan suara.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. mengirim file audio.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. mengirim file.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. mengirim gambar.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. mengirim stiker.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. mengirim video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. mengirim pesan suara.
message_report_user Report user Laporkan pengguna

Loading…

Message Key
Kunci Pesan
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
Direct Message Pesan Langsung Element Android
Message Pesan Element Android

Source information

Key
message_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 1851