View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

started_a_voice_broadcast
English
Started a voice broadcast
27/250
Key English Indonesian State
verification_sas_match They match Cocok
verification_sas_do_not_match They don't match Tidak cocok
verification_conclusion_not_secure Not secure Tidak aman
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Salah satu dari yang berikut ini dapat dikompromikan:

- Homeserver Anda
- Homeserver pengguna yang Anda memverifikasi yang terhubung
- Koneksi internet Anda, atau koneksi internet pengguna lain
- Perangkat Anda, atau perangkat pengguna lain
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Gambar.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_voice_message Voice Suara
sent_a_file File File
send_a_sticker Sticker Stiker
sent_a_poll Poll Poll
sent_a_reaction Reacted with: %s Bereaksi dengan: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Kesimpulan Verifikasi
sent_location Shared their location Membagikan lokasinya
sent_live_location Shared their live location Membagikan lokasi langsungnya
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Memulai sebuah siaran suara
verification_request_waiting Waiting… Menunggu…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s membatalkan
verification_request_you_cancelled You canceled Anda membatalkan
verification_request_other_accepted %s accepted %s menerima
verification_request_you_accepted You accepted Anda menerima
verification_sent Verification Sent Verifikasi Terkirim
verification_request Verification Request Permintaan Verifikasi
verification_verify_device Verify this session Verifikasi sesi ini
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Pindai kodenya dengan perangkatnya pengguna lain untuk verifikasi sesama lain dengan aman
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Pindai kodenya dengan perangkat lain atau ganti dan pindai dengan perangkat ini
verification_scan_their_code Scan their code Pindai kodenya
verification_scan_with_this_device Scan with this device Pindai dengan perangkat ini
verification_scan_emoji_title Can't scan Tidak dapat memindai
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Jika Anda tidak ada secara langsung, bandingkan emoji saja
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verifikasi dengan membandingkan emoji saja
Key English Indonesian State
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Space yang Anda tahu berisi ruangan ini
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ini dapat terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Tidak dapat memastikan identitas server jarak jauh.
ssl_do_not_trust Do not trust Tidak percaya
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Terdapat perubahan sertifikat yang tidak lagi dipercayai perangkat. Server mungkin telah memperbaharui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk pencocokan sidik jari.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sidik jari (%s):
ssl_logout_account Logout Keluar
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hanya terima sertifikat ini apabila administrator server telah menerbitkan sidik jari yang cocok dengan yang tertera di atas.
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_trust Trust Percaya
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.
start_chat Start Chat Mulai Obrolan
start_chatting Start Chatting Mulai Mengobrol
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Memulai sebuah siaran suara
start_verification Start verification Mulai verifikasi
start_video_call Start Video Call Mulai Panggilan Video
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Apa benar Anda ingin memulai panggilan video?
start_voice_call Start Voice Call Mulai Panggilan Suara
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Apa benar Anda ingin memulai panggilan suara?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Apakah Anda ingin menghentikan siaran langsung Anda? Ini akan mengakhiri siaran dan rekaman lengkap akan tersedia dalam ruangan.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Hentikan siaran langsung?
suggested_header Suggested Rooms Ruangan yang Disarankan
system_alerts_header System Alerts Peringatan Sistem
system_theme System Default Bawaan Sistem
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Ketuk untuk mengedit space
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Bisa ditemukan oleh lain
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Gunakan bot, jembatan, widget, dan paket stiker
terms_of_service Terms of Service Persyaratan Layanan

Loading…

Started a voice broadcast
Memulai sebuah siaran suara
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
started_a_voice_broadcast
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 1689