View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_messages_containing_username
English
My username
18/110
Key English Indonesian State
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Kelola Pemberitahuan Berisik
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Kelola Pemberitahuan Panggilan
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Kelola Pemberitahuan Diam
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Pilih warna LED, getaran, suara…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Pesan terenkripsi di chat satu-ke-satu
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Pesan terenkripsi di obrolan grup
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Saat ruangan ditingkatkan
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Pesan yang berisikan nama layarku
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Pesan berisikan nama layarku
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Pesan percakapan empat mata
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Pesan percakapan grup
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kapan saya diundang ke suatu ruang
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Pesan yang dikirim bot
settings_messages_at_room Messages containing @room Pesan yang berisi @room
settings_messages_containing_display_name My display name Nama tampilan saya
settings_messages_containing_username My username Nama pengguna saya
settings_messages_direct_messages Direct messages Pesan langsung
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Pesan terenkripsi langsung
settings_group_messages Group messages Pesan grup
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Pesan grup terenkripsi
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Kata kunci
settings_room_invitations Room invitations Undangan ruangan
settings_call_invitations Call invitations Undangan panggilan
settings_messages_by_bot Messages by bot Pesan dari bot
settings_room_upgrades Room upgrades Peningkatan ruangan
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Anda tidak akan mendapatkan notifikasi untuk sebutan & kata kunci dalam ruangan terenkripsi di ponsel.
settings_background_sync Background synchronization Sinkronisasi di balik layar
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Mode Sinkronisasi Latar Belakang
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Dioptimalkan untuk baterai
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} akan mengsinkron di latar belakang dengan cara yang akan mempertahankan sumber daya (baterai) yang terbatas.
Tergantung pada keadaan sumber daya perangkat Anda, sinkronisasi dapat ditangguhkan oleh operasi sistem.
Key English Indonesian State
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kapan saya diundang ke suatu ruang
settings_keep_media Keep media Pertahankan media
settings_key_requests Key Requests Permintaan Kunci
settings_labs_native_camera Use native camera Gunakan kamera bawaan
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Mulai kamera sistem daripada layar kamera khusus.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Tampilkan riwayat lengkap di ruangan terenkripsi
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Tampilkan peristiwa tersembunyi di lini masa
settings_logged_in Logged in as Masuk sebagai
settings_media Media Media
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Anda tidak akan mendapatkan notifikasi untuk sebutan & kata kunci dalam ruangan terenkripsi di ponsel.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Pesan yang berisi @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Pesan dari bot
settings_messages_containing_display_name My display name Nama tampilan saya
settings_messages_containing_keywords Keywords Kata kunci
settings_messages_containing_username My username Nama pengguna saya
settings_messages_direct_messages Direct messages Pesan langsung
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Pesan terenkripsi di obrolan grup
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Pesan terenkripsi di chat satu-ke-satu
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Pesan percakapan grup
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Pesan percakapan empat mata
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Pesan yang dikirim bot
settings_new_password New password Sandi baru
settings_nightly_build Nightly build Bangunan nightly
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Dapatkan bangunan terkini (catatan: Anda mungkin memiliki masalah saat masuk)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Kelola Pemberitahuan Berisik
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Pengaturan Pemberitahuan Lanjutan
settings_notification_by_event Notification importance by event Kepentingan pemberitahuan berdasarkan peristiwa
settings_notification_configuration Notifications configuration Konfigurasi notifikasi
settings_notification_default Default Notifications Notifikasi Bawaan

Loading…

My username
Nama pengguna saya
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_messages_containing_username
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 696