View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_many_users_are_typing
English
%1$s & %2$s & others are typing…
38/320
Key English Indonesian State
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Batalkan undangan
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Apakah Anda yakin ingin membatalkan undangan untuk pengguna ini?
room_participants_remove_title Remove user Keluarkan pengguna
room_participants_remove_reason Reason to remove Alasan untuk mengeluarkan
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Pengguna akan dikeluarkan dari ruangan ini.

Untuk mencegah mereka bergabung lagi, Anda seharusnya mencekalnya.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Pengguna akan dikeluarkan dari space ini.

Untuk mencegah mereka untuk bergabung lagi, Anda seharusnya mencekalnya.
room_participants_ban_title Ban user Cekal pengguna
room_participants_ban_reason Reason to ban Alasan untuk mencekal
room_participants_unban_title Unban user Batalkan pencekalan pengguna
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Melakukan pencekalan pengguna akan mengeluarkannya dari ruangan ini dan mencegahnya untuk kembali masuk.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Mencekal pengguna akan mengeluarkan pengguna dari space ini dan mencegah pengguna untuk bergabung lagi.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Membatalkan pencekalan pengguna akan mengizinkan mereka untuk bergabung ke ruangan.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Menghapus cekalan akan mengizinkan pengguna untuk bergabung ke space lagi.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s sedang mengetik…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s sedang mengetik…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & lainnya sedang mengetik…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s dan %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s dan lainnya
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Anda tidak mempunyai izin untuk mengirim di ruangan ini.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah sehingga Anda tidak dapat mengirim pesan. Mohon hubungi sebuah admin untuk memulihkan enkripsi ke status yang absah.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah sehingga Anda tidak dapat mengirim pesan. Klik untuk membuka pengaturan.
room_new_messages_notification %d new message %d pesan baru
ssl_trust Trust Percaya
ssl_do_not_trust Do not trust Tidak percaya
ssl_logout_account Logout Keluar
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sidik jari (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Tidak dapat memastikan identitas server jarak jauh.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ini dapat terjadi ketika seseorang sedang mensabotase arus data Anda, atau perangkat Anda tidak percaya terhadap sertifikat remote server.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Apabila administrator server telah menyatakan ini memang akan terjadi, pastikan sidik jari berikut cocok dengan sidik jari yang mereka sediakan.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.
Key English Indonesian State
room_list_people_empty_title Conversations Obrolan
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Tambahkan ke favorit
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Hilangkan dari favorit
room_list_quick_actions_leave Leave the room Tinggalkan ruangan ini
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Tambahkan ke prioritas rendah
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Hilangkan dari prioritas rendah
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Semua pesan
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Semua pesan (brisik)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Sebutan saja
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Bisu
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Pengaturan ruangan
room_list_quick_actions_settings Settings Pengaturan
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Ruangan Anda akan ditampilkan di sini. Ketuk tombol + di kanan bawah untuk mencari yang ada atau memulai yang baru.
room_list_rooms_empty_title Rooms Ruangan
room_manage_integrations Manage Integrations Kelola Integrasi
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & lainnya sedang mengetik…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Ke laporan dibaca
room_member_open_or_create_dm Direct message Pesan langsung
room_member_override_nick_color Override display name color Ubah warna nama tampilan
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Admin di %1$s
room_member_power_level_admins Admins Admin
room_member_power_level_custom Custom Kustom
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Kustom (%1$d) di %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standar di %1$s
room_member_power_level_invites Invites Undangan
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator di %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderator
room_member_power_level_users Users Pengguna
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Gagal mendapatkan sesi
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesi

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_many_users_are_typing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml, string 510