View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dark_theme
English
Dark Theme
10/100
Key English Hungarian State
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Ön megváltoztatta a szobához tartozó szobacímet.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s megengedte a vendégeknek, hogy belépjenek ebbe a szobába.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Ön megengedte a vendégeknek, hogy belépjenek ebbe a szobába.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s megengedte a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ide.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Ön megengedte a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ide.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s megtiltotta a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ebbe a szobába.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Ön megtiltotta a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ebbe a szobába.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s megtiltotta a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ebbe a szobába.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Ön megtiltotta a vendégeknek, hogy csatlakozzanak ebbe a szobába.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Ön bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (ismeretlen algoritmus %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Ön bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (ismeretlen algoritmus %2$s).
system_theme System Default Rendszer alapértelmezett
light_theme Light Theme Világos téma
dark_theme Dark Theme Sötét téma
black_theme Black Theme Fekete téma
notification_listening_for_events Listening for events Események figyelése
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Értesítések figyelése
notification_noisy_notifications Noisy notifications Hangos értesítések
notification_silent_notifications Silent notifications Csendes értesítések
title_activity_settings Settings Beállítások
title_activity_bug_report Bug report Hibajelentés
title_activity_choose_sticker Send a sticker Matrica küldése
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kulcsmentés
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Kulcsmentés használata
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenetede elvész
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenete elvész.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítse el a hozzáférését a titkosított üzeneteihez.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Kulcsok biztonsági mentése…
Key English Hungarian State
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Készítünk szobákat számukra. Később még adhatsz hozzájuk.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Kivel dolgozol együtt?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Ezt később meg lehet változtatni
create_space_topic_hint Description Leírás
creating_direct_room Creating room… Szoba létrehozása…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Ennek az eszköznek az ellenőrzése nem lehetséges
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. A régi titkosított üzenetekhez nem férsz majd hozzá. Állítsd be újra a Biztonságos Üzenet Mentést és ellenőrizd a kulcsokat az újrakezdéshez.
crosssigning_verify_after_update App updated Alkalmazás frissítve
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Közös ellenőrzés Emodzsival
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuális szöveges ellenőrzés
crosssigning_verify_session Verify login Belépés ellenőrzése
crosssigning_verify_this_session Verify this device Az eszköz ellenőrzése
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a küldő letiltott
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a feladó szándékosan nem küldte el a kulcsokat
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a feladó nem bízik a munkamenetedben
dark_theme Dark Theme Sötét téma
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ez véglegesen használhatatlanná teszi a felhasználói fiókját. Nem tud többé bejelentkezni, és más sem fog tudni regisztrálni ezzel a felhasználói azonosítóval. A felhasználói fiók minden szobából amiben van ki fog lépni és a felhasználói adatok törlésre kerülnek az azonosító kiszolgálóról. <b>Ez a művelet nem vonható vissza</b>

A felhasználói fiók felfüggesztése <b>alapesetben nem törli azokat az üzeneteket amelyeket elküldött</b>. Ha azt szeretné, hogy az üzenetek törlődjenek, jelölje be az alábbi négyzetet.

A mátrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlése azt jelenti, hogy az Ön által küldött üzeneteket nem osztjuk meg új-, vagy nem regisztrált felhasználókkal de azok a regisztrált felhasználók akik már hozzájutottak az üzenetéhez továbbra is elérik a saját másolatukat.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Kérlek töröld az elküldött üzeneteimet a fiók felfüggesztésekor (Figyelem: emiatt a felhasználók részleges beszélgetéseket látnak majd)
deactivate_account_submit Deactivate Account Fiók felfüggesztése
deactivate_account_title Deactivate Account Fiók felfüggesztése
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Döntsd el melyik terek férhetnek hozzá ehhez a szobához. Ha a tér ki van választva a tagsága megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Döntsd el ki találhatja meg és léphet be ebbe a szobába.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 konfettit küld 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ hóesést küld ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
%1$s fiók adatait törlöd?

Óvatosan használd, váratlan következményei lehetnek.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Biztos hogy eltávolítja ezt az eseményt? Megjegyzés: ha eltávolítja vagy megváltoztatja a szoba nevét vagy a témáját ez a változtatás érvényét vesztheti.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Ok megadása
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Ok a kitakaráshoz
delete_event_dialog_title Confirm Removal Eltávolítás megerősítése
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Biztosan eltávítja ezt a szavazást? Ezt a műveletet nem lehet visszavonni.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dark_theme
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 210