View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

change_password_summary
English
Set a new account password…
26/270
Key English Hungarian State
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Mentés Kulcs (%s) ellenőrzése
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Curve kulcs megszerzése
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase SSSS kulcs készítése a jelmondatból
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) SSSS kulcs készítése a jelmondatból (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key SSSS kulcs készítése a visszaállítási kulcsból
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Kulcsmentés titok tárolása az SSSS-ben
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. A továbblépéshez add meg a kulcs mentés jelmondatát.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key használd a Kulcs Mentés visszaállítási kulcsot
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Ha nem tudod a Kulcs Mentés Jelmondatodat, akkor %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Kulcs Mentés visszaállítási kulcs
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Az alkalmazásról képernyőkép készítésének megakadályozása
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. A beállítással minden "Activiti" megkapja a "FLAG_SECURE" flaget. Indítsd újra az alkalmazást, hogy a változás életbe léphessen.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Inkognitó billentyűzet
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Utasítja a billentyűzetet, hogy ne mentsen személyre szabott adatokat, mint előzmények vagy szótár abból amit a beszélgetésekben írsz. Vedd figyelembe, hogy nem minden billentyűzet veszi ezt figyelembe.
error_saving_media_file Could not save media file A médiafájl mentése sikertelen
change_password_summary Set a new account password… Új fiók jelszó beállítása…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Használd a legújabb ${app_name}et a többi eszközödön, azaz az ${app_name} Webet, az ${app_name} Desktopot, az ${app_name} for Androidot vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató Matrix-klienst
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató Matrix-klienst
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Az ${app_name} legújabb kliensét használd a többi eszközödön:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Csak a titkosított szobákban támogatott
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Használd ezt: %1$s vagy ezt: %2$s a továbblépéshez.
use_recovery_key Use Recovery Key Használd a Visszaállítási Kulcsot
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Válaszd ki a Visszaállítási Kulcsot, add meg kézzel vagy másold be a vágólapról
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Elfelejtetted vagy elvesztetted az összes visszaállítási lehetőséget? Minden visszaállítása
secure_backup_reset_all Reset everything Minden visszaállítása
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Csak akkor csináld, ha nincs másik eszközöd amivel ellenőrizni tudnád ezt.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. A hitelesítő kulcsok visszaállítása nem vonható vissza. A visszaállítás után nem férhet hozzá a korábban titkosított üzeneteihez, és azok az ismerősei, akik korábban már hitelesítették Önt, biztonsági figyelmeztetéseket fognak látni, amíg újra nem hitelesíti magát velük.
Key English Hungarian State
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Elutasítottad a hívást
call_transfer_connect_action Connect Kapcsolódás
call_transfer_consult_first Consult first Először tájékozódj
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Konzultáció vele: %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call A hívás átadásánál hiba történt
call_transfer_title Transfer Átadás
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Hívásátirányítás ide: %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Ismeretlen személy
call_transfer_users_tab_title Users Felhasználók
call_unsupported Unsupported call
call_unsupported_matrix_rtc_call Unsupported call. The new Element X app is needed to join this call.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nem hívhatja fel saját magát
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nem hívhatja fel saját magát, várjon amíg a résztvevők elfogadják a meghívást
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Saját magadnak nem küldhetsz közvetlen üzenetet!
change_identity_server Change identity server Az azonosító-kiszolgáló megváltoztatása
change_password_summary Set a new account password… Új fiók jelszó beállítása…
change_room_directory_network Change network Hálózat megváltoztatása
change_space Change Space Tér megváltoztatása
choose_locale_current_locale_title Current language Jelenlegi nyelv
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Elérhető nyelvek betöltése…
choose_locale_other_locales_title Other available languages További elérhető nyelvek
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Az eredmény csak a szavazás végeztével válik láthatóvá
closed_poll_option_title Closed poll Lezárt szavazás
command_confetti Sends the given message with confetti Az üzenet elküldése konfettivel
command_description_add_to_space Add to the given Space A megadott térhez adás
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Csak ebben a szobában változtatja meg a profilképedet
command_description_ban_user Bans user with given id Megadott azonosítójú felhasználó kitiltása
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Matrix-kisalkalmazás-token törlése
command_description_create_space Create a Space Tér készítése
command_description_deop_user Deops user with given id Meghatározott azonosítójú felhasználó hozzáférési szintjének visszaállítása

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
change_password_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1924