View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

_resume
English
Resume
9/100
Key English Hungarian State
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Az eseményt a felhasználó törölte, ezért: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta, ezért: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! A kulcsok már frissek!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Kulcs kérések
settings_export_trail Export Audit Audit kiexportálása
settings_nightly_build Nightly build Napi összeállítás
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Szerezd be a napi összeállítást (megjegyzés: lehet, hogy problémáid lesznek a bejelentkezéssel)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Régi titkosított üzenetek feloldása
refresh Refresh Frissítés
new_session New login. Was this you? Új bejelentkezés. Ez te vagy?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Hitelesítési kérelmet küldtek. Nyissa meg valamelyik másik munkamenetét az elfogadáshoz és a hitelesítés megkezdéséhez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Nem én voltam
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték
_resume Resume Folytatás
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:

- A jelszava
- A saját kiszolgálója
- Ez vagy egy másik eszköz
- Valamelyik eszköz által használt internet kapcsolat

Javasoljuk, hogy azonnal cserélje le a jelszavát és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Ellenőrzés megszakítva. Újrakezdheted az ellenőrzést.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Az hitelesítési kérelem nem található. Lehet, hogy törölték, vagy egy másik munkamenetben már kezelte.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ez a QR code nem tűnik jónak. Próbáld meg az ellenőrzést másik metódussal.
verification_cancelled Verification Canceled Ellenőrzés megszakítva
recovery_passphrase Recovery Passphrase Visszaállítási jelmondat
message_key Message Key Üzenet Kulcs
enter_account_password Enter your %s to continue. A továbblépéshez add meg: %s.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ne a fiók jelszavadat használd.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Adj meg egy csak általad ismert biztonsági kifejezést a kiszolgálón található titkok védelméhez.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Ez eltarthat néhány másodpercig, kérlek legyél türelmes.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Visszaállítás beállítása.
Key English Hungarian State
report_content_custom_submit REPORT JELENTÉS
report_content_custom_title Report this content Tartalom bejelentése
report_content_inappropriate It's inappropriate Ez nem idevaló
report_content_spam It's spam Ez nemkívánt (spam)
reset_cross_signing Reset Keys Kulcsok alaphelyzetbe állítása
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Új biztonsági kulcs előállítása, vagy a jelenlegi biztonsági mentéshez új biztonsági jelmondat megadása.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. A jelenlegi kulcs vagy jelmondat ki lesz cserélve erre.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Kérlek %s, hogy tovább tudd használni ezt a szolgáltatást.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ez a saját kiszolgáló túllépte egyik erőforrás korlátját.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ez a saját kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátját.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Kérlek %s, hogy ez a korlát megemelésre kerüljön.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ez a saját kiszolgáló túllépte valamely erőforrás korlátot így <b>néhány felhasználó nem tud majd bejelentkezni</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ez a saját kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátját így <b>néhány felhasználó nem tud bejelentkezni</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. A változások életbelépéséhez indítsa újra az alkalmazást.
_resume Resume Folytatás
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Tekintsd át, hogy meggyőződj arról, hogy a fiókod biztonságban van
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Ellenőrizetlen bejelentkezéseid vannak
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Lista ki-,bekapcsolása
rich_text_editor_code_block Toggle code block Kód blokk be/ki
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Félkövér
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Dőlt
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Áthúzott
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Aláhúzott
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Teljes képernyő váltás
rich_text_editor_indent Indent Behúzás
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Beágyazott kód formátum alkalmazása
rich_text_editor_link Set link Hivatkozás beállítása
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list Számozott lista ki-,bekapcsolása
rich_text_editor_quote Toggle quote Idézet be/ki
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Resume
Folytatás
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_resume
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1841