View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_qr_code_for_verification
English
QR code
6/100
Key English Hungarian State
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Hitelesítse személyazonosságát a titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez, és bizonyítsa személyazonosságát mások számára.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. A titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez nyiss meg egy létező munkamenetet és használd ennek a hitelesítésére.
verification_profile_verify Verify Ellenőriz
verification_profile_verified Verified Hitelesített
verification_profile_warning Warning Figyelmeztetés
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions A munkamenet információk megszerzésénél hiba történt
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Munkamenetek
trusted Trusted Megbízható
not_trusted Not Trusted Megbízhatatlan
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert %1$s (%2$s) ellenőrizte:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) új munkamenetet használva jelentkezett be:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Amíg a felhasználó nem jelöli megbízhatónak ezt a munkamenetet addig a munkamenetből küldött és a munkamenetbe érkező üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva. Vagy te is ellenőrizheted a munkamenetet.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Amíg ez a felhasználó nem bízik meg ebben a munkamenetben, a neki küldött és a tőle származó üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Eszközök közötti hitelesítés inicializálása
reset_cross_signing Reset Keys Kulcsok alaphelyzetbe állítása
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kód
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Majdnem kész! %s is ugyanazt a pipát mutatja?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Igen
qr_code_scanned_by_other_no No Nem
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Repülőgép üzemmód be van kapcsolva
settings_dev_tools Dev Tools Fejlesztői Eszközök
settings_account_data Account Data Fiók Adatok
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
%1$s fiók adatait törlöd?

Óvatosan használd, váratlan következményei lehetnek.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Használja a visszaállítási eljárást
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ha nem ér el létező munkamenetet
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage A tárolóban nem található jelszó/kulcs
message_action_item_redact Remove… Eltávolítás…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? El szeretné ezt a csatolmányt küldeni ide: %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Kép küldése eredeti méretben
send_videos_with_original_size Send video with the original size Videó küldése eredeti méretben
Key English Hungarian State
a11y_open_settings Open settings Beállítások megnyitása
a11y_open_spaces Open spaces list Nyitott területek listája
a11y_open_widget Open widgets Kisalkalmazások megnyitása
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Megállít: %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Hang közvetítés szüneteltetése
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Hang közvetítés felvétel megállítása
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Hang üzenet szüneteltetése
a11y_play_audio_message Play %1$s Lejátszás: %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Hang közvetítés lejátszása vagy lejátszás folytatása
a11y_play_voice_message Play Voice Message Hang üzenet lejátszása
a11y_presence_busy Busy Foglalt
a11y_presence_offline Offline Kapcsolat nélkül
a11y_presence_online Online Kapcsolódva
a11y_presence_unavailable Away Távol
a11y_public_room Public room Nyilvános szoba
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kód
a11y_recording_voice_message Recording voice message Hang üzenet felvétel
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Hang közvetítés felvétel újraindítása
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Értesítés hanggal
a11y_rule_notify_off Do not notify Nincs értesítés
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Értesítés hang nélkül
a11y_screenshot Screenshot Képernyőkép
a11y_selected Selected Kiválasztott
a11y_start_camera Start the camera Kamera indítása
a11y_start_voice_message Record Voice Message Hang üzenet felvétele
a11y_static_map_image Map Térkép
a11y_stop_camera Stop the camera Kamera leállítása
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Hang közvetítés felvétel leállítása
a11y_stop_voice_message Stop Recording Felvétel megállítása
a11y_trust_level_default Default trust level Alapértelmezett megbízhatósági szint
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_qr_code_for_verification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1805