View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Title for category in the settings which affect the behavior of the message editor (ex: enable Markdown, send typing notification, etc.)
settings_category_composer
English
Message editor
17/140
Key English Hungarian State
room_member_power_level_invites Invites Meghívók
room_member_power_level_users Users Felhasználók
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Adminisztrátor itt: %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderátor itt: %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Alapértelmezett itt: %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Egyedi (%1$d) itt: %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Közvetlen beszélgetés
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Olvasási visszaigazolásra ugrás
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nem kezeli ezt az eseményt: '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} problémába ütközött az esemény (azon: %1$s) megjelenítésekor
unignore Unignore Figyelembe vesz
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt a hitelesítést a másik munkamenettel.
A hitelesítés helyileg elmentésre került és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow A megadott üzenetet szivárvány színben küldi el
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow A megadott hangulatjelet szivárvány színben küldi el
settings_category_timeline Timeline Idővonal
settings_category_composer Message editor Üzenet szerkesztő
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Végpontok közötti titkosítás engedélyezése…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. A titkosítás bekapcsolásához nincs jogosultságod.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Titkosítás engedélyezése?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a kiszolgáló számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Titkosítás engedélyezése
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. A biztonsága érdekében ellenőrizze ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. A biztonsága érdekében ezt végezze el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Hasonlítsa össze ezeket az egyedi hangulatjeleket és győződjön meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelentek-e meg.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Hasonlítsa össze ezt a kódot a másik felhasználó eszközén megjelent kóddal.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Az üzenetek ezzel a felhasználóval a végpontok között titkosítva vannak és más nem tudja elolvasni.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Ez a munkameneted hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Eszközök közti hitelesítés
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett.
Privát kulcsok az eszközön.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett
A kulcsok megbízhatók.
A privát kulcsok ismeretlenek
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett.
A kulcsok nem megbízhatóak
Key English Hungarian State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimalizált akkumulátor használat
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
A(z) ${app_name} alkalmazás a háttérben úgy szinkronizál, hogy a leginkább kímélje az eszköz korlátozott erőforrásait (akkumulátor).
Az eszköz erőforrásainak állapotától függően a szinkronizációt az operációs rendszer elhalaszthatja.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Nincs háttérszinkronizálás
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Nem kap értesítéseket a beérkező üzenetekről, ha az alkalmazás csak a háttérben fut.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimalizálás valós idejű használatra
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
A(z) ${app_name} alkalmazás a háttérben rendszeresen, pontosan a megadott időközönként, szinkronizálni fog (beállítható).
Ez befolyásolja a rádió és az akkumulátor használatot, és folyamatosan egy értesítés fog megjelenni arról, hogy a(z) ${app_name} alkalmazás figyeli a neki küldött eseményeket.
settings_background_sync Background synchronization Szinkronizálás a háttérben
settings_call_category Calls Hívások
settings_call_invitations Call invitations Amikor felhívják
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Hívás értesítések beállítása
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Csengőhang kiválasztása a hívásokhoz:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Bejövő hívás csengőhangja
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Az alapértelmezett ${app_name} csengőhang használata bejövő hívásokhoz
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Hívás indítása előtt kérjen megerősítést
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Véletlen hívás megakadályozása
settings_category_composer Message editor Üzenet szerkesztő
settings_category_room_directory Room directory Szobák listája
settings_category_timeline Timeline Idővonal
settings_change_password Change password Jelszó megváltoztatása
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Használja a /confetti parancsot vagy küldjön üzenetet ami a következő hangulatjelek egyikét tartalmazza: ❄️ 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Beszélgetés-effektek megjelenítése
settings_clear_cache Clear cache Gyorsítótár ürítése
settings_clear_media_cache Clear media cache Média gyorsítótár ürítése
settings_contact Local contacts Helyi névjegyek
settings_contacts_app_permission Contacts permission Engedély a névjegyekhez
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefonkönyv országa
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Az Ön megjelenítendő nevét tartalmazó üzenetek
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Az Ön felhasználónevét tartalmazó üzenetek
settings_copyright Copyright Szerzői jog
settings_cryptography Cryptography Titkosítás

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_category_composer
Source string comment
Title for category in the settings which affect the behavior of the message editor (ex: enable Markdown, send typing notification, etc.)
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1749