View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verify_cannot_cross_sign
English
This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
174/1570
Key English Hungarian State
room_member_override_nick_color Override display name color Megjelenítendő név színének megváltoztatása
room_member_power_level_admins Admins Adminok
room_member_power_level_moderators Moderators Moderátorok
room_member_power_level_custom Custom Egyedi
room_member_power_level_invites Invites Meghívók
room_member_power_level_users Users Felhasználók
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Adminisztrátor itt: %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderátor itt: %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Alapértelmezett itt: %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Egyedi (%1$d) itt: %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Közvetlen beszélgetés
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Olvasási visszaigazolásra ugrás
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nem kezeli ezt az eseményt: '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} problémába ütközött az esemény (azon: %1$s) megjelenítésekor
unignore Unignore Figyelembe vesz
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt a hitelesítést a másik munkamenettel.
A hitelesítés helyileg elmentésre került és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow A megadott üzenetet szivárvány színben küldi el
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow A megadott hangulatjelet szivárvány színben küldi el
settings_category_timeline Timeline Idővonal
settings_category_composer Message editor Üzenet szerkesztő
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Végpontok közötti titkosítás engedélyezése…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. A titkosítás bekapcsolásához nincs jogosultságod.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Titkosítás engedélyezése?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a kiszolgáló számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Titkosítás engedélyezése
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. A biztonsága érdekében ellenőrizze ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. A biztonsága érdekében ezt végezze el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Hasonlítsa össze ezeket az egyedi hangulatjeleket és győződjön meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelentek-e meg.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Hasonlítsa össze ezt a kódot a másik felhasználó eszközén megjelent kóddal.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Az üzenetek ezzel a felhasználóval a végpontok között titkosítva vannak és más nem tudja elolvasni.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Ez a munkameneted hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.
Key English Hungarian State
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Hitelesítés inkább hangulatjelek összehasonlításával
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Olvassa be a kódot egy másik eszközzel vagy váltson és olvassa be ezzel az eszközzel
verification_scan_their_code Scan their code Kód beolvasása
verification_scan_with_this_device Scan with this device Beolvasás ezzel az eszközzel
verification_sent Verification Sent Hitelesítés-kérés elküldve
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ha nem ér el létező munkamenetet
verification_verified_user Verified %s Hitelesítve: %s
verification_verify_device Verify this session Munkamenet hitelesítése
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Hitelesítse személyazonosságát a titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez, és bizonyítsa személyazonosságát mások számára.
verification_verify_user Verify %s Hitelesítés: %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device Hitelesítse egy másik eszközzel
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Ellenőrzés megszakítva. Újrakezdheted az ellenőrzést.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt a hitelesítést a másik munkamenettel.
A hitelesítés helyileg elmentésre került és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ez a QR code nem tűnik jónak. Próbáld meg az ellenőrzést másik metódussal.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Nem én voltam
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:

- A jelszava
- A saját kiszolgálója
- Ez vagy egy másik eszköz
- Valamelyik eszköz által használt internet kapcsolat

Javasoljuk, hogy azonnal cserélje le a jelszavát és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videohívás folyamatban…
video_call_with_participant Video call with %s Videóhívás vele: %s
video_meeting Start video meeting Videomegbeszélés indítása
view_decrypted_source View Decrypted Source Visszafejtett forrás megtekintése
view_in_room View In Room Megjelenítés szobában
view_source View Source Forrás megtekintése
voice_broadcast_buffering Buffering… Pufferelés…
voice_broadcast_live Live Élő

Loading…

This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt az ellenőrz hitelesítést a másik munkameneteddtel.
Az ellenőrz hitelesítés helyileg elmentésre került és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verify_cannot_cross_sign
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1745