View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bug_report_error_too_short
English
The description is too short
18/280
Key English Hungarian State
soft_logout_title You’re signed out Kijelentkeztél
soft_logout_signin_title Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). A(z) %1$s kiszolgáló adminisztrátora kiléptette Önt a felhasználói fiókjából %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. A csak ezen az eszközön meglévő titkosítási kulcsokhoz való hozzáféréshez be kell jelentkezned. Ahhoz hogy bármelyik eszközön elolvashasd a titkosított üzeneteidet szükséged lesz rájuk.
soft_logout_signin_submit Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_password_hint Password Jelszó
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Személyes adatok törlése
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva.

Ha az eszközt nem használod tovább, vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Minden adat törlése
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Adat törlése
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél?
A fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
A jelenlegi munkamenet %1$s felhasználóhoz tartozik és %2$s azonosítási adatait adta meg. Ez nem támogatott a következőben: ${app_name}.
Először törölje az adatokat, utána lépjen be újra egy másik fiókba.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed A matrix.to linked hibás
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Ez a hivatkozás nem nyitható meg: a közösségeket felváltották a terek
bug_report_error_too_short The description is too short A leírás túl rövid
notification_initial_sync Initial Sync… Első szinkronizáció…
settings_advanced_settings Advanced settings Haladó beállítások
settings_developer_mode Developer mode Fejlesztői mód
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! A fejlesztői móddal rejtett lehetőségeket kapcsolsz be amitől az alkalmazás instabilabb lehet. Csak fejlesztőknek!
settings_rageshake Rageshake Dühös rázás
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Észlelési határ
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Az észlelési határ kipróbálásához rázd meg a telefonodat
rageshake_detected Shake detected! Rázás észlelése sikeres!
settings Settings Beállítások
devices_current_device Current session Jelenlegi munkamenet
devices_other_devices Other sessions Más munkamenetek
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Csak az első találat megmutatása, gépelj több betűt…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Összeomlás-hamar
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} a nem várt hibák esetén többször fog összeomlani
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Hibakeresési információk megjelenítése a képernyőn
Key English Hungarian State
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Kulcsmentés titok tárolása az SSSS-ben
bottom_action_favourites Favorites Kedvencek
bottom_action_notification Notifications Értesítések
bottom_action_people People Emberek
bottom_action_people_x Direct Messages Közvetlen beszélgetés
bottom_action_rooms Rooms Szobák
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. A biztonsági kulcsot tárold biztonságosan, például egy jelszókezelőben vagy széfben.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Biztonsági kulcs mentése
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Állíts elő egy biztonsági kulcsot jelszókezelőben vagy széfben történő biztonságos tároláshoz.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Biztonsági kulcs használata
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Adj meg egy csak általad ismert kifejezést, és készíts egy kulcsot biztonsági mentéshez.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Biztonsági kifejezés használata
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Beállítás
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. A titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztésének megakadályozása a titkosítási kulcsok kiszolgálóra mentésével.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Biztonságos mentés
bug_report_error_too_short The description is too short A leírás túl rövid
call Call Hívás
call_active_status Active call · Aktív hívás ·
call_camera_back Back Hátlapi kamera
call_camera_front Front Előlapi kamera
call_connecting Call connecting… Kapcsolódás…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number A telefonszám megkeresésekor hiba történt
call_dial_pad_title Dial pad Tárcsázó számlap
call_ended Call ended Hívás vége
call_ended_invite_timeout_title No answer Nincs válasz
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. A hívott felhasználó foglalt.
call_ended_user_busy_title User busy A felhasználó foglalt
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. A hívott fél nem vette fel.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} hívás sikertelen
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Nem sikerült felépíteni a valós idejű kapcsolatot.
Kérje meg a saját-kiszolgálójának rendszergazdáját, hogy állítson be egy TURN-kiszolgálót, hogy a hívások megbízhatóan működjenek.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bug_report_error_too_short
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1640