View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Replacement: homeserver url, user display name and userId
soft_logout_signin_notice
English
Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s).
89/760
Key English Hungarian State
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Túl sok kérés lett elküldve. %1$d másodperc múlva újrapróbálhatod…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Belépés a Matrix azonosítómmal
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Bejelentkezés Matrix-azonosítóval
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Ha van fiókod egy Matrix-kiszolgálón, akkor meg a Matrix-azonosítódat (például @felhasznalo:domain.com) és jelszavadat lent.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Felhasználói azonosító
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Ha nem tudod a jelszavad, akkor lépj vissza és állítsd helyre.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Ez nem egy valós felhasználó-azonosító. A helyes formátum: „@felhasznalo:sajatkiszolgalo.xyz”
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Nem található a saját kiszolgáló. Ellenőrizze az azonosítót
login_scan_qr_code Scan QR code QR kód beolvasása
seen_by Seen by Látták
signed_out_title You’re signed out Kijelentkeztél
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
A következő okok miatt lehet:

• Másik munkamenetében megváltoztatta a jelszavát.

• Törölte ezt a munkamenetet egy másik munkamenetből.

• Az Ön által használt saját kiszolgáló adminisztrátora biztonsági okokból érvénytelenítette a hozzáférését.
signed_out_submit Sign in again Lépj be újra
soft_logout_title You’re signed out Kijelentkeztél
soft_logout_signin_title Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). A(z) %1$s kiszolgáló adminisztrátora kiléptette Önt a felhasználói fiókjából %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. A csak ezen az eszközön meglévő titkosítási kulcsokhoz való hozzáféréshez be kell jelentkezned. Ahhoz hogy bármelyik eszközön elolvashasd a titkosított üzeneteidet szükséged lesz rájuk.
soft_logout_signin_submit Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_password_hint Password Jelszó
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Személyes adatok törlése
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva.

Ha az eszközt nem használod tovább, vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Minden adat törlése
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Adat törlése
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél?
A fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
A jelenlegi munkamenet %1$s felhasználóhoz tartozik és %2$s azonosítási adatait adta meg. Ez nem támogatott a következőben: ${app_name}.
Először törölje az adatokat, utána lépjen be újra egy másik fiókba.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed A matrix.to linked hibás
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Ez a hivatkozás nem nyitható meg: a közösségeket felváltották a terek
bug_report_error_too_short The description is too short A leírás túl rövid
notification_initial_sync Initial Sync… Első szinkronizáció…
settings_advanced_settings Advanced settings Haladó beállítások
Key English Hungarian State
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenete elvész.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítse el a hozzáférését a titkosított üzeneteihez.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenetede elvész
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Elveszt a hozzáférésedet a titkosított üzeneteihez, ha nem menti el a titkosítási kulcsait kilépés előtt.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nem érhető el a saját kiszolgáló. Ha egyébként is kijelentkezik, ez az eszköz nem fog törlődni az eszközlistáról, érdemes egy másik kliens segítségével eltávolítani.
skip_for_now Skip for now Kihagy egyelőre
small Small Kicsi
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél?
A fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Adat törlése
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva.

Ha az eszközt nem használod tovább, vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Minden adat törlése
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Személyes adatok törlése
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. A csak ezen az eszközön meglévő titkosítási kulcsokhoz való hozzáféréshez be kell jelentkezned. Ahhoz hogy bármelyik eszközön elolvashasd a titkosított üzeneteidet szükséged lesz rájuk.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). A(z) %1$s kiszolgáló adminisztrátora kiléptette Önt a felhasználói fiókjából %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Jelszó
soft_logout_signin_submit Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_title Sign in Bejelentkezés
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
A jelenlegi munkamenet %1$s felhasználóhoz tartozik és %2$s azonosítási adatait adta meg. Ez nem támogatott a következőben: ${app_name}.
Először törölje az adatokat, utána lépjen be újra egy másik fiókba.
soft_logout_title You’re signed out Kijelentkeztél
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Nem hitelesített eszközök vannak a szobában, ezek nem fogják tudni visszafejteni az Ön által küldött üzeneteket.
sound_device_headset Headset Fejhallgató
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Hangszóró
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Vezeték nélküli fejhallgató
space_add_child_title Add rooms Szobák hozzáadása
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Létező szobák és tér hozzáadása
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Létező szobák hozzáadása
space_add_existing_spaces Add existing spaces Meglévő terek hozzáadása

Loading…

Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s).
A matrix szerver (%1$s)(z) %1$s kiszolgáló adminisztrátora kiléptetete Önt a felhasználói fiókodból %2$s (%3$s).
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
admin rendszergazda Element Android

Source information

Key
soft_logout_signin_notice
Source string comment
Replacement: homeserver url, user display name and userId
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1627