View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

timeline_unread_messages
English
Unread messages
19/150
Key English Hungarian State
room_list_quick_actions_leave Leave the room Szoba elhagyása
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Szoba beállításai
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$snem változtatott semmit
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Nem változtattál semmit
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler A megadott üzenet szpojlerként küldése
spoiler Spoiler Szpojler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Adj meg kulcsszavakat a reakció megtalálásához.
no_ignored_users You are not ignoring any users Nem hagysz figyelmen kívül senkit
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options A szoba további beállításait egy hosszú kattintással érheted el
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Nyilvánossá tetted a szobát azok számára, akik ismerik a hivatkozást.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Meghívásossá tetted a szobát.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s meghívásossá tette.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Meghívásossá tetted ezt a beszélgetést.
timeline_unread_messages Unread messages Olvasatlan üzenetek
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Vedd birtokba a beszélgetéseid.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Tiéd az irányítás.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Biztonságos üzenetküldés.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Üzenetküldés a csoportodnak.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Biztonságos és független kommunikáció, ami olyan biztonságos mint ha valakivel négyszemközt beszélgetnél a házadban.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Te választhatod ki, hogy hol legyenek a beszélgetéseid tárolva, ezáltal visszadva az irányítást és a függetlenséget neked. A Matrix hálózathoz csatlakozva.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Végponti tikosítással és telefonszám nélküli regisztrációval. Reklámok és adatbányászat nélkül.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} megállja a helyét a munkahelyen is. A világ legbiztonságosabb szervezetei bíznak meg benne.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Kikkel fogsz legtöbbet beszélgetni?
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected Segítünk a kapcsolatteremtésben
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Barátok és család
ftue_auth_use_case_option_two Teams Munkahelyi csoportok
ftue_auth_use_case_option_three Communities Közösségek
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s Még nem tudod? %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question Kihagyhatja ezt a kérdést
Key English Hungarian State
thread_list_modal_title Filter Szűrés
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. A saját kiszolgálója még nem támogatja az üzenetszálak listázását.
thread_list_title Threads Üzenetszálak
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Az üzenetszálak segítenek a különböző témájú beszélgetések figyelemmel kísérésében. %sÜzenetszálak engedélyezése újraindítja az alkalmazást. Ez néhány fióknál időbe telhet.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Üzenetszálak (béta)
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? A saját kiszolgálója jelenleg nem támogatja az üzenetszálakat így ez a funkció nem lesz megbízható. Bizonyos üzenetszálas üzenetek nem jelennek meg megbízhatóan. %sBiztosan engedélyezi így is az üzenetszálakat?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Üzenetszálak (béta)
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Egyre közelebb kerülünk ahhoz, hogy publikus béta állapotba kerüljenek az üzenetszálak.

Az előkészületekkel be kell vezetnünk pár változtatást: az eddig a pontig készített üzenetszálak hagyományos válaszokként fognak megjelenni.

Ez egy egyszeri változtatás ahogy az üzenetszálak ezentúl a Matrix specifikáció részét képezik.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Üzenetszálak lassan béta állapotba kerülnek 🎉
thread_timeline_title Thread Üzenetszál
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Visszavonod a meghívást ide: %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Meghívás visszavonása
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s és %3$s olvasták
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Sajnáljuk, ez a szoba nem található.
Kérjük, próbáld meg később újra.%s
timeline_unread_messages Unread messages Olvasatlan üzenetek
time_unit_hour_short h ó
time_unit_minute_short min p
time_unit_second_short sec mp
tiny Tiny Apró
title_activity_bug_report Bug report Hibajelentés
title_activity_choose_sticker Send a sticker Matrica küldése
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reakciók
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Kulcsmentés használata
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kulcsmentés
title_activity_settings Settings Beállítások
tooltip_attachment_contact Open contacts Névjegyek megnyitása
tooltip_attachment_file Upload file Fájl feltöltése
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Képek és videók küldése
tooltip_attachment_location Share location Tartózkodási hely megosztása

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
timeline_unread_messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1441