View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_member_no_changes_by_you
English
You made no changes
23/190
Key English Hungarian State
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
A felhasználó jelentve lett.

Ha nem szeretne több tartalmat látni ettől a felhasználótól, figyelmen kívül hagyhatja, hogy elrejtse az üzeneteit.
message_ignore_user Ignore user Felhasználó figyelmen kívül hagyása
message_report_user Report user Felhasználó jelentése
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Minden üzenet (hangos)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Minden üzenet
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Csak ha megemlítenek
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Elnémít
room_list_quick_actions_settings Settings Beállítások
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Hozzáadás a kedvencekhez
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Eltávolítás a kedvencek közül
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Alacsony prioritásúakhoz ad
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Alacsony prioritásúak közül kivesz
room_list_quick_actions_leave Leave the room Szoba elhagyása
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Szoba beállításai
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$snem változtatott semmit
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Nem változtattál semmit
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler A megadott üzenet szpojlerként küldése
spoiler Spoiler Szpojler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Adj meg kulcsszavakat a reakció megtalálásához.
no_ignored_users You are not ignoring any users Nem hagysz figyelmen kívül senkit
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options A szoba további beállításait egy hosszú kattintással érheted el
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Nyilvánossá tetted a szobát azok számára, akik ismerik a hivatkozást.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Meghívásossá tetted a szobát.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s meghívásossá tette.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Meghívásossá tetted ezt a beszélgetést.
timeline_unread_messages Unread messages Olvasatlan üzenetek
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Vedd birtokba a beszélgetéseid.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Tiéd az irányítás.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Biztonságos üzenetküldés.
Key English Hungarian State
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s eltávolította a megjelenítendő nevét (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Ön eltávolította a saját megjelenítendő nevét (%1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s megváltoztatta a megjelenítendő nevét erre: %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Ön beállította a saját megjelenítendő nevét erre: %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s befejezte a hívást.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Ön befejezte a hívást.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Ön bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (ismeretlen algoritmus %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Ön bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (ismeretlen algoritmus %2$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s láthatóvá tette a jövőbeli üzeneteket %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Ön láthatóvá tette a jövőbeli üzeneteket %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s láthatóvá tette a jövőbeli szobaelőzményeket %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Ön láthatóvá tette a jövőbeli szobaelőzményeket %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$snem változtatott semmit
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Nem változtattál semmit
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s videóhívást kezdeményezett.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Ön videóhívást kezdeményezett.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s hanghívást kezdeményezett.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Ön hanghívást kezdeményezett.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s megváltoztatta %1$s hozzáférési szintjét.
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Ön megváltoztatta %1$s hozzáférési szintjét.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s hozzáférési szintjét erről: %2$s, erre: %3$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s hozzáadta ezt a címet a szobához: %2$s.
notice_room_aliases_added_and_removed %1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room. %1$s hozzáadta a szobához a következő címeket:%2$s, és eltávolította a következő szobacímeket: %3$s.
notice_room_aliases_added_and_removed_by_you You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room. Ön hozzáadta a szobához a következő címeket:%1$s, és eltávolította a következő szobacímeket: %2$s.
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. Ön hozzáadta ezt a címet a szobához: %2$s.
notice_room_aliases_removed %1$s removed %2$s as an address for this room. %1$s eltávolította ezt a szobacímet: %2$s
notice_room_aliases_removed_by_you You removed %1$s as an address for this room. Ön eltávolította ezt a szobacímet: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s megváltoztatta a szoba profilképét

Loading…

You made no changes
Nem változtattál semmit
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_member_no_changes_by_you
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1429