View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unlock_button
English
Unlock History
29/140
Key English Hungarian State
unexpected_error Unexpected error Váratlan hiba
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Biztos?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Elvesztheted a titkosított üzeneteidet, ha kijelentkezel vagy elveszted az eszközödet.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Mentés verzió lekérdezése…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Használd a visszaállítási jelmondatot, hogy hozzáférj a régi titkosított üzeneteidhez
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key visszaállítási kulcs használata
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Nem tudod a visszaállítási jelmondatot, használhatod a %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Használd a Visszaállítási Kulcsot, hogy hozzáférj a régi titkosított üzeneteidhez
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Visszaállítási Kulcs megadása
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Elvesztetted a visszaállítási kulcsod? Készíts újat a beállításokban.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a jelmondattal: kérlek ellenőrizd, hogy helyesen adtad-e meg a visszaállítási jelmondatot.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Mentés visszaállítás:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Visszaállítási kulcs kiszámítása…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Kulcsok letöltése…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Kulcsok betöltése…
keys_backup_unlock_button Unlock History Hozzáférés a régi üzenetekhez
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Kérlek add meg a visszaállítási kulcsot
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a visszaállítási kulccsal: kérlek ellenőrizd, hogy helyes visszaállítási kulcsot adtad-e meg.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Mentés visszaállítva %s!
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Mentés visszaállítva %d kulccsal.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d új kulcs lett hozzáadva ehhez a munkamenethez.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s).
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Visszaállítás mentésből
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Mentés törlése
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. A Kulcs mentés megfelelően be van állítva ezen a munkameneten.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. A Kulcs mentés nincs engedélyezve ezen a munkameneten.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. A kulcsaid erről a munkamenetről nem lesznek elmentve.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. A mentésnek ismeretlen munkamenetről származó aláírása van: %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. A mentésnek érvényes aláírása van ettől a felhasználótól.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. A mentésnek érvényes aláírása van ettől a munkamenettől.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Mentésnek érvényes aláírása van ellenőrzött munkamenetektől: %s.
Key English Hungarian State
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Védd a mentésedet jelmondattal.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Kész
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Készítettem egy másolatot
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Visszaállítási Kulcs mentése
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Visszaállítási Kulcs készítése jelmondatból, ez néhány másodpercet igénybe vehet.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Kérlek, készíts egy másolatot!
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Mentés fájlba
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Visszaállítási Kulcs megosztása…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Megosztás
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sikerült!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. A kulcsaid mentésre kerülnek.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
A Visszaállítási Kulcs egy biztosíték amit használhatsz a titkosított üzenet hozzáférések visszaállítására, ha a jelmondatot elfelejtetted. A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data A kulcs mentés adatainak beszerzésekor hiba történt
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info A megbízhatósági információ beszerzésekor hiba történt
keys_backup_unlock_button Unlock History Hozzáférés a régi üzenetekhez
key_share_request Key Share Request Kulcs Megosztási Kérés
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Kibővített naplózás engedélyezése.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. A kiterjesztett naplózás a fejlesztőknek nyújt több információt amikor hibajegyet küldesz. Még bekapcsolva sem naplóz üzenet tartalmat vagy más személyes adatot.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Titkosítás visszafejtési hibák automatikus jelentése.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Titkosítás visszafejtési hiba esemény alkalmával a rendszer automatikusan elküldi a logokat
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Kliens neve, verziója és url felvétele a munkamenet könnyebb azonosításához a munkamenet kezelőben.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Kliens információ felvételének engedélyezése
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Közvetlen beszélgetés indítása csak az első üzenettel
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Késleltetett közvetlen üzenetek engedélyezése
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Element Call jogosultságok engedélyezése
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Element Call kisalkalmazás kamera és mikrofon használatának automatikus engedélyezése
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX matematikai szintaxis engedélyezése
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Élő helymegosztás engedélyezése
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Átmeneti megvalósítás: a helyadatok megmaradnak a szoba naplójában

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unlock_button
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1145