View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_user_consent_submit
English
Review now
9/100
Key English Hungarian State
notification_silent Silent Csendes
notification_noisy Noisy Hangos
encrypted_message Encrypted message Titkosított üzenet
create Create Létrehoz
group_details_home Home Kezdőlap
rooms Rooms Szobák
invited Invited Meghívott
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Ki lettél rúgva innen: %1$s, %2$s által
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Ki lettél tiltva innen: %1$s, %2$s által
reason_colon Reason: %1$s Ok: %1$s
avatar Avatar Profilkép
avatar_of_space Avatar of space %1$s Tér profilképe %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Szoba profilképe %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s %1$s felhasználó profilképe
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. A(z) %1$s saját kiszolgáló további használatához át kell néznie és el kell fogadnia a használati feltételeket.
dialog_user_consent_submit Review now Elolvasom
deactivate_account_title Deactivate Account Fiók felfüggesztése
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ez véglegesen használhatatlanná teszi a felhasználói fiókját. Nem tud többé bejelentkezni, és más sem fog tudni regisztrálni ezzel a felhasználói azonosítóval. A felhasználói fiók minden szobából amiben van ki fog lépni és a felhasználói adatok törlésre kerülnek az azonosító kiszolgálóról. <b>Ez a művelet nem vonható vissza</b>

A felhasználói fiók felfüggesztése <b>alapesetben nem törli azokat az üzeneteket amelyeket elküldött</b>. Ha azt szeretné, hogy az üzenetek törlődjenek, jelölje be az alábbi négyzetet.

A mátrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlése azt jelenti, hogy az Ön által küldött üzeneteket nem osztjuk meg új-, vagy nem regisztrált felhasználókkal de azok a regisztrált felhasználók akik már hozzájutottak az üzenetéhez továbbra is elérik a saját másolatukat.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Kérlek töröld az elküldött üzeneteimet a fiók felfüggesztésekor (Figyelem: emiatt a felhasználók részleges beszélgetéseket látnak majd)
deactivate_account_submit Deactivate Account Fiók felfüggesztése
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Kérlek add meg a felhasználói nevedet.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Kérlek add meg a jelszavad.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Ez a szoba le lett cserélve és már nem aktív.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here A beszélgetés itt folytatódik
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ez a szoba egy másik beszélgetés folytatása
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Régebbi üzenetek megjelenítéséhez kattints ide
resource_limit_contact_admin contact your service administrator vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ez a saját kiszolgáló túllépte valamely erőforrás korlátot így <b>néhány felhasználó nem tud majd bejelentkezni</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ez a saját kiszolgáló túllépte egyik erőforrás korlátját.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ez a saját kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátját így <b>néhány felhasználó nem tud bejelentkezni</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ez a saját kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátját.
Key English Hungarian State
dev_tools_form_hint_state_key State Key Állapotkulcs
dev_tools_form_hint_type Type Típus
dev_tools_menu_name Dev Tools Fejlesztői Eszközök
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event Egyéni esemény elküldése
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Egyedi állapot esemény küldése
dev_tools_send_state_event Send State Event Állapot esemény küldése
dev_tools_state_event State Events Állapot események
dev_tools_success_event Event sent! Az esemény elküldve!
dev_tools_success_state_event State event sent! Állapot esemény elküldve!
dialog_edit_hint New value Új érték
dialog_title_confirmation Confirmation Megerősítés
dialog_title_error Error Hiba
dialog_title_success Success Kész
dialog_title_warning Warning Figyelmeztetés
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. A(z) %1$s saját kiszolgáló további használatához át kell néznie és el kell fogadnia a használati feltételeket.
dialog_user_consent_submit Review now Elolvasom
direct_chats_header Conversations Beszélgetések
directory_add_a_new_server Add a new server Új kiszolgáló hozzáadása
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list A kiszolgáló vagy annak szobalistája nem található
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Ez a kiszolgáló már szerepel a listában
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Adja meg a felfedezni kívánt új kiszolgáló nevét.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Összes szoba a következő kiszolgálón: %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Összes anyanyelvi %s szoba
directory_server_placeholder Server name Kiszolgáló neve
directory_your_server Your server Az Ön kiszolgálója
direct_room_created_summary_item %s joined. %s csatlakozott.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Beléptél.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Az üzenetek ebben a beszélgetésben végpontok közötti titkosítással védettek.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Az üzenetek ebben a beszélgetésben végpontok közötti titkosítással lesznek védve.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} ${app_name} alkalmazáshoz csatlakozó emberekre várakozás

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_user_consent_submit
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1071