View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_text_message_sent_hint
English
Code
3/100
Key English Hungarian State
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link E-mailt küldtünk ide: %s, először ellenőrizd és kattints a megerősítő hivatkozásra
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Email címek és telefonszámok küldése
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Beleegyeztél abba, hogy e-mail címeket és telefonszámokat küldjél ennek az azonosítási szervernek más felhasználók felderítéséhez a névjegyzékedből.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. A névjegyeid személyes adatok. Ahhoz, hogy a névjegyzéked alapján megtalálhass felhasználókat, szükségünk van az engedélyedre, hogy a névjegy adatokat elküldhessük az azonosítási szolgáltatásnak.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Beleegyezés visszavonása
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Beleegyezés adása
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Email címek és telefonszámok küldése ide: %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. A meglévő kapcsolatok felderítéséhez információkat (e-mail cím és telefonszám) kell elküldeni az azonosítási szolgáltatónak. Az adatok az adatvédelem miatt hashelve lesznek elküldve.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Beleegyezel az információk elküldésébe?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Add meg az azonosítási szerver URL-jét
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Az azonosítási szerverhez nem lehet csatlakozni
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Kérlek add meg az azonosítási szerver url-jét
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Az azonosítási szervernek nincsen felhasználási feltétele
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Az általad választott azonosítási szervernek nincs felhasználási feltétele. Csak akkor lépj tovább ha megbízol a szolgáltatás tulajdonosában
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Szöveges üzenetet küldtünk ide: %s. Kérlek add meg az ellenőrző kódot amit az üzenet tartalmaz.
settings_text_message_sent_hint Code Kód
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Az ellenőrző kód nem helyes.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Az azonosítási szerverrel (%1$s) megosztod az e-mail címeket és telefonszámokat. Újra kell csatlakoznod ehhez: %2$s, hogy megállítsd a megosztást.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Egyetértek az azonosítási szerver (%s) Felhasználási feltételeivel ahhoz, hogy megtalálható legyek e-mail címmel vagy telefonszámmal.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Kibővített naplózás engedélyezése.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. A kiterjesztett naplózás a fejlesztőknek nyújt több információt amikor hibajegyet küldesz. Még bekapcsolva sem naplóz üzenet tartalmat vagy más személyes adatot.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Kérlek ismételd meg miután elfogadtad a matrix szervered felhasználási feltételeit.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Úgy tűnik a szerver sokáig nem válaszol, ennek a gyenge kapcsolat vagy szerverhiba lehet az oka. Próbáld újra később!
send_attachment Send attachment Csatolmány küldése
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Navigációs panel megnyitása
a11y_create_menu_open Open the create room menu Szoba készítés menü megnyitása
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Szoba készítés menü bezárása…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Új közvetlen beszélgetés indítása
a11y_create_message Create a new conversation or room Új beszélgetés vagy szoba létrehozása
a11y_create_room Create a new room Új szoba készítése
a11y_open_spaces Open spaces list Nyitott területek listája
Key English Hungarian State
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Avatar és név változásokat tartalmaz.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Emodzsi billentyűzet megjelenítése
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Az üzenet szerkesztőhöz emodzsi billentyűzet gomb hozzáadása
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Be-, és kilépési események megjelenítése
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Meghívások, eltávolítások és kitiltások nem változtak.
settings_show_latest_profile Show latest user info Legfrissebb felhasználói információ megjelenítése
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. A legfrissebb profil információk (profilkép és megjelenítendő név) megjelenítése minden üzenetnél.
settings_show_read_receipts Show read receipts Olvasás visszajelzés megjelenítése
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. További információér kattints az olvasás visszaigazolásokra.
settings_show_redacted Show removed messages Törölt üzenetek megmutatása
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Helykitöltő mutatása a törölt szövegek helyett
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Csendes értesítések beállítása
settings_start_on_boot Start on boot Indítás rendszerinduláskor
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Led szín, vibráció és hang kiválasztása…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Szöveges üzenetet küldtünk ide: %s. Kérlek add meg az ellenőrző kódot amit az üzenet tartalmaz.
settings_text_message_sent_hint Code Kód
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Az ellenőrző kód nem helyes.
settings_theme Theme Téma
settings_third_party_notices Third party notices Harmadik fél közlemények
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Hibakereső diagnosztika
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Egy vagy több teszt sikertelenül végződött, kérlek küldj egy hibabejelentést ami segít nekünk a problémát kivizsgálni.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Egy vagy több teszt is sikertelen volt, próbáld ki a javasolt javítást, javításokat.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Tesztek futtatása
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Fut… (%1$d / %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Alapszintű diagnosztika nem talált hibát. Ha még mindig nem kapsz értesítéseket, kérlek küldj egy hiba jegyet amivel segítheted a hibakeresésünket.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Az értesítések tiltva vannak a felhasználói fiókhoz. Kérlek ellenőrizd a fiókbeállításokat.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Engedélyez
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Az értesítések engedélyezve vannak a felhasználói fiókhoz.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Fiók beállítások.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Ha a felhasználó töltés nélkül kikapcsolt képernyővel egy ideig magára hagyja az eszközt, az eszköz „Doze” módba kerül. Ez megakadályozza az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen a hálózathoz, nem engedi elvégezni a feladatait, szinkronizációt és az alapértelmezett riasztásait.

Loading…

Code
Kód
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_text_message_sent_hint
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1358