View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_hs_admin_e2e_disabled
English
Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
0/990
Key English Croatian State
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Omogućiti šifriranje?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Šifriranje nije moguće onemogućiti jednom kad se omogući. Poslužitelj ne može vidjeti poruke koje su poslane u šifriranu sobu, već ih mogu vidjeti samo sudionici u sobi. Omogućavanje šifriranja može uzrokovati poteškoće u radu mnogim botovima i mostovima.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Omogući šifriranje
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Kako biste bili sigurni, potvrdite %s provjerom jednokratnog kôda.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Kako biste bili sigurni, ovo učinite osobno ili koristite drugi način komuniciranja.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Usporedite jedinstvene emojije i potvrdite da se pojavljuju istim redoslijedom.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Usporedite kôd s onim prikazanim na zaslonu drugog korisnika.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Poruke s ovim korisnikom su šifrirane s kraja na kraj te ih ne mogu pročitati treće strane.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaša je nova sesija sada potvrđena. Sesija ima pristup Vašim šifriranim porukama te će ju drugi korisnici vidjeti kao pouzdanu.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktivne sesije
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Prikaži sve sesije
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Upravljanje sesijama
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Odjavi se iz ove sesije
settings_sessions_list Sessions
settings_server_name Server name
settings_server_version Server version
settings_server_upload_size_title Server file upload limit
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown.
settings_server_room_versions Room Versions 👓
settings_server_default_room_version Default Version
settings_server_room_version_stable stable
settings_server_room_version_unstable unstable
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nisu dostupne kriptografske informacije
Key English Croatian State
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Uključi obavijesti za ovu sesiju
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_export_trail Export Audit
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_external_account_management_title Account
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nisu dostupne kriptografske informacije
settings_fail_to_update_password Failed to update password Neuspjela promjena lozinke
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Lozinka je neispravna
settings_general_title General Općenito
settings_group_messages Group messages
settings_home_display Home display Početni zaslon
settings_home_server Homeserver Vaš poslužitelj
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
settings_identity_server Identity server Poslužitelj identiteta
settings_ignored_users Ignored users Ignorirani korisnici
settings_inline_url_preview Inline URL preview Pregled URL-a u mjestu
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Pregled poveznica unutar ćaskanja kada to Vaš poslužitelj podržava.
settings_integration_allow Allow integrations Omogući integracije
settings_integration_manager Integration manager Upravitelj integracijama
settings_integrations Integrations Integracije
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Koristite upravitelja integracijama kako biste rukovali botovima, mostovima, grafičkim elementima i paketima naljepnica.
Upravitelji integracijama primaju konfiguracijske podatke i mogu mijenjati grafičke elemente, slati pozivnice za pridruživanje u sobe i postavljati razine upravljanja u Vaše ime.
settings_interface_language Language Jezik
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kad sam pozvan/a u sobu
settings_keep_media Keep media Zadrži medijske datoteke
settings_key_requests Key Requests
settings_labs_native_camera Use native camera Koristi izvornu kameru
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Pokreni sistemsku kameru umjesto prilagođenog zaslona za kameru.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_hs_admin_e2e_disabled
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 1765