View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_request_start_notice
English
To be secure, do this in person or use another way to communicate.
84/660
Key English Croatian State
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Skoči na potvrdu o pročitanoj poruci
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ne podržava događaje tipa '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} je naišao na problem pri prikazu sadržaja događaja s identitetom '%1$s'
unignore Unignore Ukloni zanemarivanje
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Šalje danu poruku obojanu duginim bojama
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
settings_category_timeline Timeline Vremenska crta
settings_category_composer Message editor Uređivač poruka
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Omogući šifriranje s kraja na kraj
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Omogućiti šifriranje?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Šifriranje nije moguće onemogućiti jednom kad se omogući. Poslužitelj ne može vidjeti poruke koje su poslane u šifriranu sobu, već ih mogu vidjeti samo sudionici u sobi. Omogućavanje šifriranja može uzrokovati poteškoće u radu mnogim botovima i mostovima.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Omogući šifriranje
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Kako biste bili sigurni, potvrdite %s provjerom jednokratnog kôda.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Kako biste bili sigurni, ovo učinite osobno ili koristite drugi način komuniciranja.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Usporedite jedinstvene emojije i potvrdite da se pojavljuju istim redoslijedom.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Usporedite kôd s onim prikazanim na zaslonu drugog korisnika.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Poruke s ovim korisnikom su šifrirane s kraja na kraj te ih ne mogu pročitati treće strane.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Vaša je nova sesija sada potvrđena. Sesija ima pristup Vašim šifriranim porukama te će ju drugi korisnici vidjeti kao pouzdanu.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktivne sesije
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Prikaži sve sesije
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Upravljanje sesijama
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Odjavi se iz ove sesije
settings_sessions_list Sessions
Key English Croatian State
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Usporedite jedinstvene emojije i potvrdite da se pojavljuju istim redoslijedom.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
verification_profile_verified Verified
verification_profile_verify Verify
verification_profile_warning Warning
verification_request Verification Request
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Kako biste bili sigurni, potvrdite %s provjerom jednokratnog kôda.
verification_request_other_accepted %s accepted
verification_request_other_cancelled %s canceled
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Kako biste bili sigurni, ovo učinite osobno ili koristite drugi način komuniciranja.
verification_request_waiting Waiting…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Čekanje na %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted
verification_request_you_cancelled You canceled
verification_sas_do_not_match They don't match
verification_sas_match They match
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead
verification_scan_emoji_title Can't scan
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device
verification_scan_their_code Scan their code

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request_start_notice
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 1755