View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chatting
English
Start Chatting
11/140
Key English Hebrew State
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages אני לא רוצה את ההודעות המוצפנות שלי
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… מגבה מקשים …
are_you_sure Are you sure? האם אתה בטוח?
backup Back up גבה
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. תאבד את הגישה להודעות המוצפנות שלך אלא אם כן תגבה את המפתחות לפני היציאה.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading… טוען…
ok OK אוקיי
later Later מאוחר יותר
permalink Permalink קישור קבוע
view_source View Source צפה במקור הדף
view_decrypted_source View Decrypted Source צפה במקור המפוענח
none None אין
report_content Report Content דווח על תוכן
start_chatting Start Chatting התחל לצ'וטט
spaces Spaces רווחים
time_unit_hour_short h
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. חסרות חלק מההרשאות לביצוע פעולה זו, אנא הענק את ההרשאות מהגדרות המערכת.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. כדי לבצע פעולה זו, אנא הענק למצלמה הרשאה מהגדרות המערכת.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. כדי לשלוח הודעות קוליות, אנא הענק הרשאה למיקרופון.
missing_permissions_title Missing permissions חסרות הרשאות
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room אין לך הרשאה להתחיל שיחת ועידה בחדר זה
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call אין לך הרשאה להתחיל שיחת ועידה
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room אין לך הרשאה להתחיל שיחה בחדר זה
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call אין לך הרשאה להתחיל שיחה
video_meeting Start video meeting התחל פגישת וידאו
audio_meeting Start audio meeting התחל פגישת שמע
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. הפגישות משתמשות במדיניות האבטחה וההרשאה של Jitsi. כל האנשים שנמצאים כעת בחדר יראו הזמנה להצטרף בזמן שהפגישה שלך מתרחשת.
Key English Hebrew State
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities פתוח לכל אחד, הכי מתאים לקהילות
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room שטח שאתה מכיר שמכיל את החדר הזה
spoiler Spoiler ספויילר
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. אם מנהל השרת אמר שזה צפוי, ודא שטביעת האצבע שלמטה תואמת את טביעת האצבע שמספקת אותם.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. יכול להיות שמישהו מיירט את התעבורה שלך בזדון, או שהטלפון שלך לא סומך על האישור שמספק השרת המרוחק.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. לא ניתן לאמת את זהות השרת המרוחק.
ssl_do_not_trust Do not trust אל תתן אמון
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. האישור השתנה מאישור מהימן בעבר לאיש מהימן. ייתכן שהשרת חידש את האישור שלו. פנה למנהל השרת לקבלת טביעת האצבע הצפויה.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): טביעת אצבע (%s):
ssl_logout_account Logout יציאה
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. קבל את האישור רק אם מנהל השרת פרסם טביעת אצבע התואמת את זו שלמעלה.
ssl_remain_offline Ignore התעלם
ssl_trust Trust אמון
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. האישור השתנה מאישור שהטלפון שלך אמין עליו. זה מאוד לא שגרתי. מומלץ לא לקבל את האישור החדש הזה.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting התחל לצ'וטט
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification התחל אימות
start_video_call Start Video Call התחל שיחת וידאו
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחת וידאו?
start_voice_call Start Voice Call התחל שיחה קולית
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחה קולית?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms חדרים מוצעים
system_alerts_header System Alerts התראות מערכת
system_theme System Default ברירת מחדל מערכת
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces הקש כדי לערוך מרחבים
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others להיות גלוי על ידי אחרים
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs השתמש בבוטים, גשרים, ווידג'טים וחבילות מדבקות

Loading…

Start Chatting
התחל לצ'וטט
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_chatting
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 239