View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keep the label as small as possible
share_without_verifying_short_label
English
Share
5/100
Key English Hebrew State
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. חסר זהות משתמש בבקשה.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. החדר %s אינו גלוי.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. פרמטר חובה חסר.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps הוסף אפליקציות מטריקס
room_manage_integrations Manage Integrations נהל אינטגרציות
room_no_active_widgets No active widgets אין יישומונים פעילים
settings_labs_native_camera Use native camera השתמש במצלמה מקומית
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. הפעל את מצלמת המערכת במקום את מסך המצלמה המותאם אישית.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. כדי להמשיך עליך לקבל את תנאי השירות הזה.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. הוספת מושב חדש '%s', המבקש מפתחות הצפנה.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
מושב חדש מבקש מפתחות הצפנה.
שם מושב: %1$s
נראה לאחרונה: %2$s
אם לא נכנסת למפגש אחר, התעלם מבקשה זו.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. ההפעלה '%s' לא מאומתת מבקשת מפתחות הצפנה.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
מושב לא מאומת מבקש מפתחות הצפנה.
שם מושב: %1$s
נראה לאחרונה: %2$s
אם לא נכנסת למפגש אחר, התעלם מבקשה זו.
start_verification Start verification התחל אימות
share_without_verifying_short_label Share שיתוף
key_share_request Key Share Request בקשה לשיתוף מפתח
ignore_request_short_label Ignore התעלם
command_error Command error שגיאת פקודה
unrecognized_command Unrecognized command: %s פקודה לא מוכרת: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. הפקודה "%s" זקוקה ליותר פרמטרים, או שחלק מהפרמטרים שגויים.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. הפקודה "%s" מזוהה אך אינה נתמכת.
command_description_emote Displays action הצג פעולה
command_description_ban_user Bans user with given id חסום משתמש עם מזהה נתון
command_description_unban_user Unbans user with given id הסר חסימה למשתמש עם מזהה נתון
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you מתעלם ממשתמש, מסתיר ממך את ההודעות שלו
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward הפסק להתעלם ממשתמש , אשר הודעותיו נראות
command_description_op_user Define the power level of a user הגדר את רמת ההרשאה של המשתמש
command_description_deop_user Deops user with given id משתמש מבוטל עם מזהה נתון
command_description_room_name Sets the room name הגדר את שם החדר
command_description_invite_user Invites user with given id to current room מזמין משתמש עם זיהוי נתון לחדר הנוכחי
Key English Hebrew State
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. הגדרות מערכת.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
רישום אסימון FCM לשרת הבית נכשל:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token הרשמת אסימון
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. אסימון FCM נרשם בהצלחה לשרת הבית.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration רישום אסימונים
settings_troubleshoot_title Troubleshoot פתרון בעיות
settings_unignore_user Show all messages from %s? להציג את כל ההודעות מאת %s?
settings_user_interface User interface ממשק משתמש
settings_user_settings User settings הגדרות משתמש
settings_version Version גִרְסָה
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user רטוט בעת אזכור משתמש
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded כאשר משודרגים חדרים
share_by_text Share by text שתף לפי טקסט
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? האם אתה רוצה לשלוח את הקובץ המצורף ל- %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s הצטרף למרחב שלי %1$s%2$s
share_without_verifying_short_label Share שיתוף
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! החדר הוצא!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! הסשן יצא מהחשבון!
show_advanced Show advanced הצג מתקדם
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
זה יכול להיות מסיבות שונות:

• שינית את הסיסמה שלך בפגישה אחרת.

• מחקת את ההפעלה הזו מהפעלה אחרת.

• מנהל השרת שלך ביטל את גישתך מסיבות אבטחה.
signed_out_submit Sign in again התחבר שוב
signed_out_title You’re signed out התנתקתם
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… מגבה מקשים …
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages אני לא רוצה את ההודעות המוצפנות שלי
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. גיבוי המפתח מתבצע. אם תצא עכשיו תאבד את הגישה להודעות המוצפנות שלך.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. גיבוי מפתח מאובטח צריך להיות פעיל בכל ההפעלות שלך כדי למנוע אובדן גישה להודעות המוצפנות שלך.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now אם תצא עכשיו, תאבד את ההודעות המוצפנות שלך
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. תאבד את הגישה להודעות המוצפנות שלך אלא אם כן תגבה את המפתחות לפני היציאה.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App שיתותף
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Share
שיתוף
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 1025