View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Consent modal
dialog_user_consent_content
English
To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
68/920
Key English Hebrew State
notification_off Off כבוי
notification_silent Silent שקט
notification_noisy Noisy רועש
encrypted_message Encrypted message הודעה מוצפנת
create Create צור
group_details_home Home בית
rooms Rooms חדרים
invited Invited הוזמנו
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s אתה נבעט מ- %1$s על ידי %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s חסום על ידי %2$s מ- %1$s
reason_colon Reason: %1$s סיבה: %1$s
avatar Avatar אווטאר
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. כדי להמשיך להשתמש בשרת הבית %1$s עליך לבדוק ולהסכים לתנאים ולהגבלות.
dialog_user_consent_submit Review now בדוק כעת
deactivate_account_title Deactivate Account השבת חשבון
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
זה יהפוך את חשבונך ללא שימוש לצמיתות. לא תוכל להתחבר, ואף אחד לא יוכל לרשום מחדש את אותו מזהה משתמש. הדבר יביא לחשבונך לעזוב את כל החדרים בהם הוא משתתף, והוא יסיר את פרטי חשבונך משרת הזהות שלך. <b> פעולה זו היא בלתי הפיכה </b>.

השבתת חשבונך <b> אינה גורמת לנו כברירת מחדל לשכוח הודעות ששלחת </b>. אם תרצה שנשכח את ההודעות שלך, סמן את התיבה למטה.

נראות ההודעות במטריקס דומה לדוא"ל. המשמעות של שכחת ההודעות שלך היא שהודעות ששלחת לא ישותפו עם משתמשים חדשים או לא רשומים, אך למשתמשים רשומים שכבר יש גישה להודעות אלה עדיין תהיה גישה להעתק שלהם.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) אנא שכח את כל ההודעות ששלחתי כאשר חשבוני מושבת (אזהרה: הדבר יגרום למשתמשים עתידיים לראות תצוגה חלקית של השיחות)
deactivate_account_submit Deactivate Account השבת חשבון
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. אהא הזינו שם משתמש.
error_empty_field_your_password Please enter your password. אנא הזינו את סיסמה שלכם.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. חדר זה הוחלף ואינו פעיל יותר.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here השיחה נמשכת כאן
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation החדר הזה הוא המשך לשיחה אחרת
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages לחץ כאן לצפייה בהודעות ישנות יותר
resource_limit_contact_admin contact your service administrator פנה למנהל השירות שלך
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. שרת בית זה חרג מאחד ממגבלות המשאבים שלו כך ש <b> משתמשים מסוימים לא יוכלו להתחבר </b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. שרת בית זה חרג מאחד ממגבלות המשאבים שלו.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. שרת בית זה הגיע למגבלת המשתמשים הפעילים החודשיים כך ש <b> חלק מהמשתמשים לא יוכלו להתחבר </b>.
Key English Hebrew State
dev_tools_form_hint_event_content Event Content תוכן האירוע
dev_tools_form_hint_state_key State Key מצב מפתח
dev_tools_form_hint_type Type סוג
dev_tools_menu_name Dev Tools כלי מפתח
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event שלח אירוע מותאם אישית
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event שלח אירוע מצב מותאם אישית
dev_tools_send_state_event Send State Event שלח מצב אירוע
dev_tools_state_event State Events מצב אירוע
dev_tools_success_event Event sent! האירוע נשלח!
dev_tools_success_state_event State event sent! מצב האירוע נשלח!
dialog_edit_hint New value ערך חדש
dialog_title_confirmation Confirmation אישור
dialog_title_error Error שגיאה
dialog_title_success Success הצלחה
dialog_title_warning Warning אזהרה
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. כדי להמשיך להשתמש בשרת הבית %1$s עליך לבדוק ולהסכים לתנאים ולהגבלות.
dialog_user_consent_submit Review now בדוק כעת
direct_chats_header Conversations שיחות
directory_add_a_new_server Add a new server הוספת שרת חדש
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list לא מוצא את השרת הזה או את רשימת החדרים שלו
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list השרת כבר נמצא ברשימה
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. הזן את השם של שרת חדש שברצונך לחקור.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server כל החדרים בשרת %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms כל החדרים המקומיים %s
directory_server_placeholder Server name שם השרת
directory_your_server Your server השרת שלך
direct_room_created_summary_item %s joined. %s הצטרף.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. הצטרפתם.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. ההודעות בחדר זה מוצפנות מקצה לקצה.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.

Loading…

To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
כדי להמשיך להשתמש בשרת הבית %1$s עליך לבדוק ולהסכים לתנאים ולהגבלות.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_user_consent_content
Source string comment
Consent modal
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 1069