View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

show_advanced
English
Show advanced
9/130
Key English Hebrew State
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold טלטל את הטלפון שלך כדי לבדוק את סף הזיהוי
rageshake_detected Shake detected! טלטלה זוהתה!
settings Settings הגדרות
devices_current_device Current session פעולה נוכחית
devices_other_devices Other sessions פעולות אחרות
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… מציג רק את התוצאות הראשונות, הקלד עוד אותיות …
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast כישלון-מהיר
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs אלמנט עלול לקרוס לעיתים קרובות יותר כאשר מתרחשת שגיאה בלתי צפויה
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen הראה מידע על באגים במסך
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application הצגת מידע שימושי לטיפול בתקלות ביישומון
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message הוסף לפני ¯ \ _ (ツ) _ / ¯ להודעת טקסט רגיל
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message קידומת ( ͡° ͜ʖ ͡°) להודעת טקסט רגילה
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
create_room_encryption_title Enable encryption אפשר הצפנה
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. לאחר הפעלתו, לא ניתן להשבית את ההצפנה.
show_advanced Show advanced הצג מתקדם
hide_advanced Hide advanced הסתר מתקדם
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room חסום כל אחד שאינו חלק מ- %s מלהצטרף אי פעם לחדר זה
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. ייתכן שתאפשר זאת אם החדר ישמש רק לשיתוף פעולה עם צוותים פנימיים בשרת הבית שלך. לא ניתן לשנות זאת מאוחר יותר.
create_space_alias_hint Space address כתובת מרחב
create_room_alias_already_in_use This address is already in use כתובת זו כבר בשימוש
create_room_alias_empty Please provide a room address אנא ציינו כתובת לחדר
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed תווים מסוימים אינם מורשים
create_room_in_progress Creating room… יוצר חדר…
create_space_in_progress Creating space… יצירת מרחב…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server דומיין הדוא"ל שלך אינו מורשה להירשם בשרת זה
verification_conclusion_warning Untrusted sign in כניסה לא בטוחה
verification_sas_match They match הם מתאימים
verification_sas_do_not_match They don't match הם לא תואמים
verification_conclusion_not_secure Not secure לא מאובטח
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
אחד מהדברים הבאים עלול להתפשר:

- שרת הבית שלך
- שרת הבית שהמשתמש שאתה מאמת מחובר אליו
- שלך, או חיבור האינטרנט של המשתמשים האחרים
- שלך, או המכשיר של המשתמשים האחרים
Key English Hebrew State
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. אסימון FCM נרשם בהצלחה לשרת הבית.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration רישום אסימונים
settings_troubleshoot_title Troubleshoot פתרון בעיות
settings_unignore_user Show all messages from %s? להציג את כל ההודעות מאת %s?
settings_user_interface User interface ממשק משתמש
settings_user_settings User settings הגדרות משתמש
settings_version Version גִרְסָה
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user רטוט בעת אזכור משתמש
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded כאשר משודרגים חדרים
share_by_text Share by text שתף לפי טקסט
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? האם אתה רוצה לשלוח את הקובץ המצורף ל- %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s הצטרף למרחב שלי %1$s%2$s
share_without_verifying_short_label Share שיתוף
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! החדר הוצא!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! הסשן יצא מהחשבון!
show_advanced Show advanced הצג מתקדם
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
זה יכול להיות מסיבות שונות:

• שינית את הסיסמה שלך בפגישה אחרת.

• מחקת את ההפעלה הזו מהפעלה אחרת.

• מנהל השרת שלך ביטל את גישתך מסיבות אבטחה.
signed_out_submit Sign in again התחבר שוב
signed_out_title You’re signed out התנתקתם
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… מגבה מקשים …
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages אני לא רוצה את ההודעות המוצפנות שלי
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. גיבוי המפתח מתבצע. אם תצא עכשיו תאבד את הגישה להודעות המוצפנות שלך.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. גיבוי מפתח מאובטח צריך להיות פעיל בכל ההפעלות שלך כדי למנוע אובדן גישה להודעות המוצפנות שלך.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now אם תצא עכשיו, תאבד את ההודעות המוצפנות שלך
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. תאבד את הגישה להודעות המוצפנות שלך אלא אם כן תגבה את המפתחות לפני היציאה.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
skip_for_now Skip for now דלג כרגע
small Small קטן
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
למחוק את כל הנתונים השמורים כעת במכשיר זה?
היכנס שוב כדי לגשת לנתוני החשבון ולהודעות שלך.

Loading…

Show advanced
הצג מתקדם
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
show_advanced
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 1662