View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

initialize_cross_signing
English
Initialize CrossSigning
20/230
Key English Hebrew State
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. השתמש בפגישה קיימת כדי לאמת את זה, והעניק לו גישה להודעות מוצפנות.
verification_profile_verify Verify בצע אימות
verification_profile_verified Verified מאומת
verification_profile_warning Warning אזהרה
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions קבלת הפעלות נכשלה
room_member_profile_sessions_section_title Sessions מושבים
trusted Trusted מהימן
not_trusted Not Trusted לא מהימן
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: הפעלה זו מהימנה להודעות מאובטחות מכיוון ש-%1$s (%2$s) אימת אותה:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) נכנס באמצעות הפעלה חדשה:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. עד שמשתמש זה בוטח בהפעלה זו, הודעות שנשלחות אליה וממנה מתויגות באזהרות. לחילופין, ניתן לאמת זאת ידנית.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning אתחל את CrossSigning
reset_cross_signing Reset Keys אפס מקשים
a11y_qr_code_for_verification QR code קוד QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? כמעט שם! האם%s מציג את אותו מגן?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes כן
qr_code_scanned_by_other_no No לא
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost הקישוריות לשרת אבדה
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on מצב טיסה פועל
settings_dev_tools Dev Tools כלי מפתחים
settings_account_data Account Data נתוני חשבון
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
למחוק את נתוני החשבון מסוג %1$s?

השתמש בזהירות, זה עלול להוביל להתנהגות בלתי צפויה.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key השתמש בביטוי סיסמה או מפתח שחזור
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session אם אינך יכול לגשת להפעלה קיימת
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage לא ניתן למצוא סודות באחסון
message_action_item_redact Remove… הסר…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? האם אתה רוצה לשלוח את הקובץ המצורף ל- %1$s?
Key English Hebrew State
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. אנא הגדר תחילה שרת זהות.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. פעולה זו אינה אפשרית. שרת הבית מיושן.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. שרת זהות זה מיושן .Element תומך רק ב- API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. אנא קבל תחילה את התנאים של שרת הזהות בהגדרות.
identity_server_not_defined You are not using any identity server אינך משתמש בשרת זהות כלשהו
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL לחלופין, תוכל להזין כל כתובת אתר אחרת של שרת URL
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server הזן את כתובת ה- URL של שרת זהות
identity_server_set_alternative_submit Submit שלח
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server שרת הבית שלך (%1$s) מציע להשתמש ב-%2$s עבור שרת הזהות שלך
identity_server_set_default_submit Use %1$s השתמש ב-%1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. הסכמת המשתמש לא סופקה.
ignore_request_short_label Ignore התעלם
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". ייבא מפתחות e2e מהקובץ "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call שיחת וידאו נכנסת
incoming_voice_call Incoming Voice Call שיחה קולית נכנסת
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning אתחל את CrossSigning
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored
initial_sync_request_title Initial sync request
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
סנכרון ראשוני:
מוריד נתונים…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
סנכרון ראשוני:
מייבא חשבון…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
סנכרון ראשוני:
ייבוא קריפטו
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
סנכרון ראשוני:
ייבוא נתוני חשבון
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
סנכרון ראשוני:
ייבוא חדרים מוזמנים
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
סנכרון ראשוני:
טוען את השיחות שלך
אם הצטרפת להרבה חדרים, זה עשוי לקחת זמן מה
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
סנכרון ראשוני:
ייבוא חדרים עזובים
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
סנכרון ראשוני:
ייבוא חדרים
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
סנכרון ראשוני:
ממתין לתגובת השרת…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! קוד QR לא חוקי (URI לא חוקי)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s ההזמנה נשלחה אל%1$s

Loading…

Initialize CrossSigning
אתחל את CrossSigning
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
initialize_cross_signing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 1802