View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Search
search_hint
English
Search
5/100
Key English Frisian State
thread_list_modal_all_threads_title All Threads
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room
thread_list_modal_my_threads_title My Threads
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway?
search_hint Search Sykje
search_members_hint Filter room members Keamerleden filterje
search_banned_user_hint Filter banned users Ferballe brûkers filterje
search_no_results No results Gjin resultaten
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
room_settings_all_messages All messages Alle berjochten
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Allinnich fermeldingen en kaaiwurden
room_settings_none None Gjin
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Fluchkeppeling oan startskerm tafoegje
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! De keamer is ferlitten!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! De sesje is ôfmeld!
settings_profile_picture Profile Picture Profylôfbylding
settings_display_name Display Name Werjeftenamme
settings_add_email_address Add email address E-mailadres tafoegje
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Der is gjin telefoannûmer oan jo account tafoege
Key English Frisian State
room_widget_revoke_access Revoke access for me
room_widget_webview_access_camera Use the camera Kamera brûke
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Mikrofoan brûke
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Troch DRM beskerme media lêze
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Draaie en bysnije
sas_error_unknown Unknown Error Unbekende flater
sas_got_it Got it Ik begryp it
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s wol jo sesje ferifiearje
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Ferifikaasjeoanfraach
sas_verified Verified! Ferifiearre!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing
search Search Sykje
search_banned_user_hint Filter banned users Ferballe brûkers filterje
search_hint Search Sykje
search_hint_room_name Search Name
search_members_hint Filter room members Keamerleden filterje
search_no_results No results Gjin resultaten
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data
secure_backup_reset_all Reset everything
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Search
Sykje
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_hint
Source string comment
Search
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fy/strings.xml, string 579