View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

compression_opt_list_large
English
Large
5/100
Key English French (Canada) State
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Veuillez saisir une URL valide
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Ce n’est pas une adresse de serveur Matrix valide
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Impossible de joindre le serveur d’accueil à cette URL, veuillez la vérifier
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Erreur SSL : l'identité du pair n'a pas été vérifiée.
login_error_ssl_other SSL Error. Erreur SSL.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Non autorisé, identifiants d’authentification valides manquants
login_error_bad_json Malformed JSON JSON malformé
login_error_not_json Did not contain valid JSON Ne contient pas de JSON valide
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Trop de requêtes ont été envoyées
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Redemander les clés de chiffrement à vos autres sessions.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Veuillez lancer ${app_name} sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour qu’il puisse envoyer les clés à cette session.
membership_changes %d membership change %d changement de statut
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_large Large Grand
compression_opt_list_medium Medium Moyen
compression_opt_list_small Small Petit
settings_call_category Calls Appels
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Éviter les appels accidentels
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Demander une confirmation avant de lancer un appel
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Utiliser la sonnerie par défaut de ${app_name} pour les appels entrants
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Sonnerie d’appel entrant
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Sélectionner la sonnerie pour les appels :
call Call Appel
call_connecting Call connecting… Appel en cours de connexion…
call_ringing Call ringing…
call_ended Call ended Appel terminé
missed_audio_call Missed audio call
missed_video_call Missed video call
incoming_video_call Incoming Video Call Appel vidéo entrant
Key English French (Canada) State
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room
command_description_room_name Sets the room name
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Préfixe ¯\_(ツ)_/¯ à un message en texte brut
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envoie le message fourni comme un spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
command_description_topic Set the room topic Définit le sujet du salon
command_description_unban_user Unbans user with given id Révoque le bannissement de l’utilisateur avec l’identifiant fourni
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version
command_description_whois Displays information about a user
command_error Command error Erreur de commande
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. La commande « %s » nécessite plus de paramètres, ou certains paramètres ne sont pas corrects.
command_snow Sends the given message with snowfall Envoie le message avec de la neige
compression_opt_list_choose Choose Choisir
compression_opt_list_large Large Grand
compression_opt_list_medium Medium Moyen
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Petit
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirmez votre identité en vérifiant cette connexion depuis une de vos autres sessions, ce qui lui permettra d’avoir accès à vos messages chiffrés.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirmez votre identité en vérifiant cet identifiant, lui donnant ainsi accès aux messages chiffrés.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
contacts_book_title Contacts book Carnet d’adresses
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Ce contenu a été signalé comme inapproprié.

Si vous ne voulez plus voir de contenu de cet utilisateur, vous pouvez l’ignorer pour masquer ses messages.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Signalé comme inapproprié
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Ce contenu a été signalé comme spam.

Si vous ne voulez plus voir de contenu de cet utilisateur, vous pouvez l’ignorer pour masquer ses messages.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Signalé comme spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Ce contenu a été signalé.

Si vous ne voulez plus voir de contenu de cet utilisateur, vous pouvez l’ignorer pour masquer ses messages.
content_reported_title Content reported Contenu signalé
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Grande

Loading…

Large
Grand
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_large
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 432