View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_your_first_msg_to_invite
English
Send your first message to invite %s to chat
0/440
Key English French (Canada) State
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout. Apprenez-en plus et vérifiez les utilisateurs sur leur profil.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled Chiffrement désactivé
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Le chiffrement utilisé par ce salon n’est pas pris en charge
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s a créé et configuré ce salon.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Vous avez créé et configuré ce salon.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s a rejoint la conversation.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vous avez rejoint la conversation.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ceci est le début de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Ceci est le début de cette conversation.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ceci est le début de l’historique de votre conversation privée avec %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.
add_a_topic_link_text Add a topic Ajouter un sujet
topic_prefix Topic: Sujet :
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? On y est presque ! L’autre appareil affiche-t-il le même bouclier ?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… On y est presque ! En attente de la confirmation…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… En attente de %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Échec de l’importation des clés
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuration des notifications
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Résolution de problèmes
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envoie un message en texte simple, sans l’interpréter comme du Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nom et/ou mot de passe incorrect(s). Le mot de passe saisi commence ou se termine par des espaces, veuillez le vérifier.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Ce compte a été désactivé.
room_message_placeholder Message… Message…
upgrade_security Encryption upgrade available Mise à niveau du chiffrement disponible
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Vérifiez vos sessions et les autres pour garantir la sûreté de vos discussions
Key English French (Canada) State
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Compression de la vidéo %d %%
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Chiffrement du fichier…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Chiffrement de la miniature…
send_file_step_idle Waiting… Attente…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Envoi du fichier (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Envoi de la miniature (%1$s / %2$s)
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Envoyer le média avec la taille originale
send_images_with_original_size Send image with the original size Envoyer l’image en taille originale
send_suggestion Make a suggestion Faire une suggestion
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Saisissez votre suggestion ci-dessous.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Échec d’envoi de la suggestion (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Décrivez votre suggestion ici
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Merci, la suggestion a bien été envoyée
send_videos_with_original_size Send video with the original size Envoyer la vidéo avec sa taille originale
send_you_invite Sent you an invitation Vous a envoyé une invitation
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
sent_a_file File Fichier
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_an_image Image. Image.
sent_a_poll Poll Sondage
sent_a_reaction Reacted with: %s A réagi avec : %s
sent_a_video Video. Vidéo.
sent_a_voice_message Voice
sent_live_location Shared their live location
sent_location Shared their location
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusion de la vérification
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Entrez de nouveau votre phrase de sécurité pour la confirmer.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Phrase de sécurité
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Entrez une phrase de sécurité que seul vous connaissez, celle-ci est utilisée pour sécuriser les mots de passe sur le serveur.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Définir une phrase de sécurité

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_your_first_msg_to_invite
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 1887