View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you
English
You revoked the invitation for %1$s
38/350
Key English French (Canada) State
notice_room_server_acl_allow_is_empty 🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used. 🎉 Tous les serveurs sont interdits de participation! Ce salon ne peut plus être utilisé.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (l’avatar a aussi changé)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s a supprimé le nom du salon
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Vous avez supprimé le nom du salon
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s a supprimé le sujet du salon
notice_room_topic_removed_by_you You removed the room topic Vous avez supprimé le sujet du salon
notice_room_avatar_removed %1$s removed the room avatar %1$s a supprimé l’avatar du salon
notice_room_avatar_removed_by_you You removed the room avatar Vous avez supprimé l’avatar du salon
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s a envoyé une invitation à %2$s pour rejoindre le salon
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %1$s to join the room Vous avez envoyé une invitation à %1$s pour rejoindre le salon
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s a invité %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Vous avez invité %1$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s a révoqué l’invitation de %2$s à rejoindre le salon
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s to join the room Vous avez révoqué l’invitation de %1$s à rejoindre le salon
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s a révoqué l’invitation de %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Vous avez révoqué l’invitation de %1$s
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s a accepté l’invitation de %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s Vous avez accepté l’invitation de %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s a ajouté le gadget logiciel %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Vous avez ajouté le gadget logiciel %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s a supprimé le gadget logiciel %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Vous avez supprimé le gadget logiciel %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s a modifié le gadget logiciel %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Vous avez modifié le gadget logiciel %1$s
power_level_admin Admin Admin
power_level_moderator Moderator Modérateur
power_level_default Default Défaut
power_level_custom Custom (%1$d) Personnalisé (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personnalisé
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Vous avez modifié le rang de %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s a modifié le rang de %2$s.
Key English French (Canada) State
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s a autorisé les visiteurs à venir ici.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Vous avez autorisé les visiteurs à venir ici.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s a empêché les visiteurs de rejoindre le salon.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Vous avez empêché les visiteurs de rejoindre le salon.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s a rejoint le salon
notice_direct_room_join_by_you You joined Vous avez rejoint le salon
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s rejoint. Raison : %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Vous avez rejoint. Raison : %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s a quitté le salon
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Vous avez quitté le salon
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s est parti. Raison : %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Vous êtes parti. Raison : %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s a invité %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Vous avez invité %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s a révoqué l’invitation de %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Vous avez révoqué l’invitation de %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s a mis cet endroit à niveau.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Vous avez mis cet endroit à niveau.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s a modifié son nom d’affichage de %2$s en %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Vous avez modifié votre nom d’affichage de %1$s en %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s a supprimé son nom d’affichage (précédemment %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Vous avez supprimé votre nom d’affichage (précédemment %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s a modifié son nom d’affichage en %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Vous avez modifié votre nom d’affichage en %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s a raccroché.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Vous avez raccroché.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s a activé le chiffrement de bout en bout.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Vous avez activé le chiffrement de bout en bout.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s a activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %2$s inconnu).

Loading…

You revoked the invitation for %1$s
Vous avez révoqué l’invitation de %1$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 97