View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_permissions_notice_read_only
English
You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space
0/920
Key English French (Canada) State
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Empreinte (%s) :
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Impossible de vérifier l’identité du serveur distant.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Cela pourrait signifier que quelqu’un intercepte malicieusement votre trafic ou que votre téléphone ne fait pas confiance au certificat fourni par le serveur distant.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si l’administrateur du serveur a confirmé que cela était normal, assurez-vous que l’empreinte ci-dessous correspond à l’empreinte fournie par l’administrateur.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Le certificat n’est plus celui qui a été approuvé par votre téléphone. Ce comportement est INATTENDU. Il est recommandé de ne PAS ACCEPTER ce nouveau certificat.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Le certificat n’est plus celui qui a été approuvé par votre téléphone. Le serveur a peut-être renouvelé son certificat. Contactez l’administrateur du serveur pour lui demander l’empreinte de son certificat.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Acceptez le certificat uniquement si l’administrateur du serveur a publié une empreinte correspondant à celle ci-dessus.
room_settings_permissions_title Room permissions Permissions du salon
space_settings_permissions_title Space permissions
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Voir et changer les rôles requis pour changer les différentes parties du salon.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space.
room_permissions_title Permissions Autorisations
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Indiquer les rôles requis pour changer les différentes parties du salon
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Vous n’avez pas la permission de changer les rôles requis pour changer différentes parties du salon
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space
room_permissions_default_role Default role Rôle par défaut
room_permissions_send_messages Send messages Envoyer des messages
room_permissions_invite_users Invite users Inviter des utilisateurs
room_permissions_change_settings Change settings Mettre à jour les paramètres
room_permissions_remove_users Remove users Expulser des utilisateurs
room_permissions_ban_users Ban users Bannir des utilisateurs
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Supprimer les messages des autres
room_permissions_notify_everyone Notify everyone Notifier tout le monde
room_permissions_modify_widgets Modify widgets Modifier les gadgets logiciels
room_permissions_change_room_avatar Change room avatar Changer l’avatar du salon
room_permissions_change_space_avatar Change space avatar
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Changer l’adresse principale du salon
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space
room_permissions_enable_room_encryption Enable room encryption Activer le chiffrement du salon
room_permissions_enable_space_encryption Enable space encryption
Key English French (Canada) State
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Cet espace n’est pas public. Vous ne pourrez pas le rejoindre sans invitation.
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s?
space_leave_radio_button_all Leave all
space_leave_radio_button_none Leave none
space_leave_radio_buttons_title Things in this space
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started.
space_list_empty_title No spaces yet.
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Gérer les salons et les espaces
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Marquer comme non recommandé
space_mark_as_suggested Mark as suggested Marquer comme recommandé
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d personne que vous connaissez en fait partie
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space
spaces Spaces Espaces
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Les espaces sont une nouvelle manière de regrouper les salons et les gens.
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space.
space_settings_alias_title Space addresses
space_settings_manage_rooms Manage rooms Gérer les salons
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space.
space_settings_permissions_title Space permissions
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Envie d’expérimenter?
Vous pouvez ajouter des espaces existants à un espace.
spaces_header Spaces Espaces
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Veuillez contacter votre admin de serveur pour plus d’informations
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Il semble que votre serveur d’accueil ne prend pas encore en charge les espaces
space_suggested Suggested Recommandé
spaces_which_can_access Spaces which can access
space_type_private Private Privé

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_permissions_notice_read_only
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 536