View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bottom_action_people_x
English
Direct Messages
21/150
Key English French (Canada) State
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Échec d’envoi de la suggestion (%s)
beta_title_bottom_sheet_action BETA
send_feedback_space_title Spaces feedback Remarques sur les espaces
feedback Feedback Remarques
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Vous utilisez une version bêta des espaces. Vos remarques aideront à concevoir les prochaines versions. Votre plateforme et votre nom d’utilisateur seront marqués pour nous aider à utiliser vos remarques autant que possible.
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Vous pouvez me contacter si vous avez des questions
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Merci, vos remarques ont bien été envoyées
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) L’envoi des remarques a échoué (%s)
give_feedback Give Feedback Envoyer des remarques
give_feedback_threads Give Feedback
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback!
beta BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Afficher les évènements cachés dans les discussions
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Afficher l’historique dans les salons chiffrés
bottom_action_people_x Direct Messages Conversations privées
send_file_step_idle Waiting… Attente…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Chiffrement de la miniature…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Envoi de la miniature (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Chiffrement du fichier…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Envoi du fichier (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Compression de l’image…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Compression de la vidéo %d %%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Le fichier %1$s a été téléchargé !
edited_suffix (edited) (modifié)
message_edits Message Edits Modifications de message
no_message_edits_found No edits found Aucune modification trouvée
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrer les conversations…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Créer un nouveau salon
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envoyer un nouveau message privé
Key English French (Canada) State
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Configuration de la récupération.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Clé de récupération de sauvegarde de clés
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Saisissez votre phrase secrète de sauvegarde de clés pour continuer.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key utiliser votre clé de récupération de sauvegarde de clés
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Vous ne connaissez pas votre phrase secrète de sauvegarde de clés, vous pouvez %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Vérification de la clé de sauvegarde
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Vérification de la clé de sauvegarde (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Récupération de la clé de courbe
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Génération de la clé SSSS à partir de la phrase secrète
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Génération de la clé SSSS à partir de la clé de récupération
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Génération de la clé SSSS à partir de la phrase secrète (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Stockage du secret de sauvegarde dans le SSSS
bottom_action_favourites Favorites Favoris
bottom_action_notification Notifications Notifications
bottom_action_people People Participants
bottom_action_people_x Direct Messages Conversations privées
bottom_action_rooms Rooms Salons
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Stockez votre clé de sécurité en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Enregistrer votre clé de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Générez une clé de sécurité à stocker en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Utiliser une clé de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Entrez une phrase secrète que seul vous connaissez, et générez une clé de sauvegarde.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Utiliser une phrase de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configuration
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protection contre la perte d’accès aux messages et données chiffrées en sauvegardant les clés de chiffrement sur votre serveur.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Sauvegarde sécurisée
bug_report_error_too_short The description is too short La description est trop courte
call Call Appel
call_active_status Active call ·
call_camera_back Back Arrière
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Direct Messages
Conversations privées
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bottom_action_people_x
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 1295