View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_information_verify_device_warning2
English
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
91/750
Key English French State
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importer les clés de chiffrement des salons
encryption_import_room_keys Import room keys Importer les clés des salons
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importer les clés à partir d’un fichier local
encryption_import_import Import Importer
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées dans ce salon.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Il y a des appareils non vérifiés dans ce salon, ils ne pourront pas déchiffrer vos messages envoyés.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Vous avez activé le chiffrement vers les sessions vérifiées uniquement, pour tous les salons, dans les paramètres Sécurité.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d clé importée avec succès.
encryption_information_not_verified Not Verified Non vérifié
encryption_information_verified Verified Vérifié
encryption_information_unknown_ip unknown ip adresse IP inconnue
encryption_information_verify Verify Vérifier
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Confirmez en comparant les informations suivantes avec les paramètres utilisateur dans votre autre session :
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si elles ne correspondent pas, la sécurité de votre communication est peut-être compromise.
select_room_directory Select a room directory Sélectionner un répertoire de salons
directory_server_placeholder Server name Nom du serveur d’accueil
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Tous les salons sur le serveur %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Tous les salons natifs sur %s
directory_your_server Your server Votre serveur
directory_add_a_new_server Add a new server Ajouter un nouveau serveur
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Saisissez le nom du nouveau serveur que vous souhaitez explorer.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Impossible de trouver ce serveur ou la liste de ses salons
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Ce serveur fait déjà partie de la liste
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d message notifié non lu
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d salon
notification_invitations %d invitation %d invitation
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s : %2$d message
notification_compat_summary_title %d notification %d notification
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s dans %2$s
Key English French State
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d clé importée avec succès.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importer les clés à partir d’un fichier local
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Signature croisée
encryption_information_decryption_error Decryption error Erreur de déchiffrement
encryption_information_device_key Session key Clé de la session
encryption_information_device_name Public name Nom public
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
La signature croisée est activée
Les clés privées sont sur l’appareil.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled La signature croisée n’est pas activée
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
La signature croisée est activée.
Les clés ne sont pas fiables
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
La signature croisée est activée
Les clés sont fiables.
Les clés privées ne sont pas connues
encryption_information_not_verified Not Verified Non vérifié
encryption_information_unknown_ip unknown ip adresse IP inconnue
encryption_information_verified Verified Vérifié
encryption_information_verify Verify Vérifier
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Confirmez en comparant les informations suivantes avec les paramètres utilisateur dans votre autre session :
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si elles ne correspondent pas, la sécurité de votre communication est peut-être compromise.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Récupération des messages chiffrés
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Le chiffrement est mal configuré
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées dans ce salon.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
encryption_not_enabled Encryption not enabled Chiffrement désactivé
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gérer la sauvegarde de clés
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Le chiffrement utilisé par ce salon n’est pas pris en charge
ended_poll_indicator Ended the poll. A terminé le sondage.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Terminer le sondage
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Cela empêchera les gens de voter et affichera le résultat final du sondage.
end_poll_confirmation_title End this poll? Terminer ce sondage ?
enter_account_password Enter your %s to continue. Saisissez votre %s pour continuer.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Sélectionnez votre clé de récupération ou saisissez-la manuellement avec le clavier ou en la copiant depuis le presse-papiers

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verify_device_warning2
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 938