View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_12_24_timestamps
English
Show timestamps in 12-hour format
41/330
Key English French State
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestion des clés cryptographiques
settings_notifications_targets Notification Targets Cibles de notification
settings_contact Local contacts Contacts locaux
settings_contacts_app_permission Contacts permission Autoriser l’accès aux contacts locaux
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Pays pour le répertoire téléphonique
settings_home_display Home display Page d’accueil
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Épingler les salons avec des notifications manquées
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Épingler les salons avec des messages non lus
settings_inline_url_preview Inline URL preview Aperçu des liens
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Afficher un aperçu des liens dans la discussion quand votre serveur d’accueil le permet.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Envoyer des notifications de saisie
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Les autres utilisateurs pourront voir que vous êtes en train d’écrire.
settings_send_markdown Markdown formatting Format Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Rédiger les messages en utilisant la syntaxe Markdown. Cela permet d’utiliser des styles avancés comme les astérisques pour afficher du texte en italique.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Afficher l’horodatage pour tous les messages
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Afficher l’horodatage au format 12 heures
settings_show_read_receipts Show read receipts Afficher les accusés de réception
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Cliquer sur les accusés de réception pour une liste détaillée.
settings_chat_effects_title Show chat effects Afficher les animations de conversation
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Utilisez la commande /confetti ou envoyez un message contenant ❄️ ou 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Jouer automatiquement les images animées
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Joue les images animées de l’historique dès qu’elles sont visibles
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Activer le partage direct
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Affiche les conversations récentes dans le menu de partage du système
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Afficher les notifications d’arrivée et de départ
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Les invitations, expulsions et exclusions ne sont pas concernés.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Afficher les événements liés au compte
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Cela inclut les changements d’avatar et de nom d’affichage.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrer lorsque l’on mentionne un utilisateur
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Afficher un aperçu du média avant de l’envoyer
settings_send_message_with_enter Send message with enter Envoyer le message avec Entrée
Key English French State
sent_a_reaction Reacted with: %s A réagi avec : %s
sent_a_video Video. Vidéo.
sent_a_voice_message Voice Vocal
sent_live_location Shared their live location On partagé leur position en direct
sent_location Shared their location On partagé leur localisation
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusion de la vérification
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Entrez de nouveau votre phrase de sécurité pour la confirmer.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Phrase de sécurité
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Entrez une phrase de sécurité que seul vous connaissez, celle-ci est utilisée pour sécuriser les mots de passe sur le serveur.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Définir une phrase de sécurité
set_link_create Create a link Crée un lien
set_link_edit Edit link Éditer le lien
set_link_link Link Lien
set_link_text Text Texte
settings Settings Paramètres
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Afficher l’horodatage au format 12 heures
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Politique d’utilisation acceptable
settings_access_token Access Token Jeton d’accès
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Votre jeton d’accès donne un accès intégral à votre compte. Ne le partagez avec personne.
settings_account_data Account Data Données du compte
settings_active_sessions_count %d active session %d session active
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessions actives
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gérer les sessions
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Afficher toutes les sessions
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Se déconnecter de cette session
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable et lui permettre d’accéder aux messages chiffrés. Si vous ne vous êtes pas connecté à cette session, votre compte est peut-être compromis :
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car vous l’avez vérifiée :
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse électronique
settings_add_phone_number Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_advanced Advanced Avancé

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_12_24_timestamps
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 755