View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_permissions_upgrade_the_space
English
Upgrade the space
22/170
Key English French State
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Supprimer les messages des autres
room_permissions_notify_everyone Notify everyone Notifier tout le monde
room_permissions_modify_widgets Modify widgets Modifier les widgets
room_permissions_change_room_avatar Change room avatar Changer l’avatar du salon
room_permissions_change_space_avatar Change space avatar Changer l’avatar de l’espace
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Changer l’adresse principale du salon
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space Changer l’adresse principale de l’espace
room_permissions_enable_room_encryption Enable room encryption Activer le chiffrement du salon
room_permissions_enable_space_encryption Enable space encryption Activer le chiffrement de l’espace
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Changer la visibilité de l’historique
room_permissions_change_room_name Change room name Changer le nom du salon
room_permissions_change_space_name Change space name Changer le nom de l’espace
room_permissions_change_permissions Change permissions Changer les permissions
room_permissions_send_m_room_server_acl_events Send m.room.server_acl events Envoyer des événements m.room.server_acl
room_permissions_upgrade_the_room Upgrade the room Mettre à niveau le salon
room_permissions_upgrade_the_space Upgrade the space Mettre-à-jour l’espace
room_permissions_change_topic Change topic Changer le sujet
room_details_selected %d selected %d sélectionné
room_threads_filter Filter Threads in room Filtrer les fils de discussion du salon
thread_timeline_title Thread Fil de discussion
thread_list_title Threads Fils de discussion
thread_list_modal_title Filter Filtrer
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Tous les fils de discussion
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room Affiche tous les fils de discussion du salon actuel
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Mes fils de discussion
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in Affiche tous les fils de discussion auxquels vous avez participé
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Gardez vos conversations organisées avec les fils de discussion
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Les fils de discussion vous permettent de centrer vos conversations sur un sujet, et de les suivre facilement.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Votre serveur d’accueil ne prend pas encore en charge l’affichage de la liste des fils de discussion.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Indice : Appui long sur un message puis « %s ».
search_thread_from_a_thread From a Thread Depuis un fil de discussion
Key English French State
room_permissions_change_topic Change topic Changer le sujet
room_permissions_default_role Default role Rôle par défaut
room_permissions_enable_room_encryption Enable room encryption Activer le chiffrement du salon
room_permissions_enable_space_encryption Enable space encryption Activer le chiffrement de l’espace
room_permissions_invite_users Invite users Inviter des utilisateurs
room_permissions_modify_widgets Modify widgets Modifier les widgets
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Indiquer les rôles requis pour changer les différentes parties du salon
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Vous n’avez pas la permission de changer les rôles requis pour changer différentes parties du salon
room_permissions_notify_everyone Notify everyone Notifier tout le monde
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Supprimer les messages des autres
room_permissions_remove_users Remove users Expulser des utilisateurs
room_permissions_send_messages Send messages Envoyer des messages
room_permissions_send_m_room_server_acl_events Send m.room.server_acl events Envoyer des événements m.room.server_acl
room_permissions_title Permissions Permissions
room_permissions_upgrade_the_room Upgrade the room Mettre à niveau le salon
room_permissions_upgrade_the_space Upgrade the space Mettre-à-jour l’espace
room_poll_details_go_to_timeline View poll in timeline Consulter la chronologie des sondages
room_polls_active Active polls Sondages actifs
room_polls_active_no_item There are no active polls in this room Il n’y a aucun sondage en cours dans ce salon
room_polls_active_no_item_for_loaded_period There are no active polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
Il n’y a aucun sondage actif depuis hier.
Chargez plus de sondages pour voir les sondages des jours précédents.
room_polls_ended Past polls Anciens sondages
room_polls_ended_no_item There are no past polls in this room Il n’y a aucun ancien sondage dans ce salon
room_polls_ended_no_item_for_loaded_period There are no past polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
Il n’y a aucun sondage terminé depuis hier.
Chargez plus de sondages pour voir les sondages des jours précédents.
room_polls_loading_error Error fetching polls. Erreur lors de la récupération des sondages.
room_polls_load_more Load more polls Charger plus de sondages
room_polls_wait_for_display Displaying polls Affichage des sondages
room_preview_no_preview This room can't be previewed Impossible d’avoir un aperçu de ce salon
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Impossible d’afficher un aperçu du salon. Voulez-vous le rejoindre ?
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Ce salon n’est pas accessible en ce moment.
Réessayez plus tard, ou demandez à un administrateur de ce salon de vérifier que vous pouvez y accéder.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Les messages dans ce salon sont chiffrés de bout en bout.

Vos messages sont sécurisés avec des verrous et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déverrouiller.

Loading…

Upgrade the space
Mettre-à-jour l’espace
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_permissions_upgrade_the_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 558