View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Rooms fragment
rooms_header
English
Rooms
6/100
Key English French State
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Activer l’éditeur de texte formaté
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Essayer l’éditeur de texte formaté (le mode texte brut arrive bientôt)
invitations_header Invites Invitations
low_priority_header Low priority Priorité basse
system_alerts_header System Alerts Alertes système
suggested_header Suggested Rooms Salons recommandés
space_list_empty_title No spaces yet. Pas d’espace pour l’instant.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Les espaces sont un nouveau moyen de regrouper les salons et les gens. Créez un espace pour commencer.
invites_title Invites Invitations
invites_empty_title Nothing new. Rien de neuf.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. C’est l’endroit où se trouveront vos nouvelles requêtes et invitations.
direct_chats_header Conversations Discussions
matrix_only_filter Matrix contacts only Contacts Matrix uniquement
no_result_placeholder No results Aucun résultat
no_more_results No more results Plus aucun résultat
rooms_header Rooms Salons
settings_category_room_directory Room directory Répertoire des salons
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Afficher les salons au contenu choquant
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Afficher tous les salons dans le répertoire, y compris ceux au contenu choquant.
spaces_header Spaces Espaces
send_bug_report_include_logs Send logs Envoyer les journaux
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Envoyer les journaux d’erreur
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Inclure l’historique d’échange de clés
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envoyer une capture d’écran
send_bug_report Report bug Rapporter une erreur
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Veuillez décrire l’erreur. Qu’avez-vous fait ? Quel était le comportement attendu ? Que s’est-il réellement passé ?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si possible, veuillez écrire la description en anglais.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Décrivez votre problème ici
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Afin de diagnostiquer les problèmes, les journaux de ce client seront envoyés avec ce rapport d’erreur. Ce rapport d’erreur, y compris les journaux et la capture d’écran, ne seront pas visibles publiquement. Si vous préférez envoyer le texte ci-dessus uniquement, veuillez décocher :
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Vous semblez secouer le téléphone avec agacement. Souhaitez-vous ouvrir soumettre un rapport d’anomalie ?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? L’application s’est arrêtée anormalement la dernière fois. Souhaitez-vous ouvrir l’écran de rapport d’anomalie ?
Key English French State
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Veuillez noter que les notifications sur mentions et mots-clés ne sont pas disponible dans les salons chiffrés sur mobile.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Vous pouvez gérer les notifications dans %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Me notifier pour
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Les modifications de visibilité de l’historique ne s’appliqueront qu’aux messages ultérieurs dans ce salon. La visibilité de l’historique actuel demeurera inchangée.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Qui peut lire l’historique ?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Accès à l’historique du salon
room_settings_room_version_title Room version Version du salon
room_settings_save_success You changed room settings successfully Vous avez bien changé les paramètres du salon
room_settings_set_avatar Set avatar Définir l’avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Définir comme adresse principale
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Tout le monde peut trouver cet espace et le rejoindre
room_settings_space_access_title Space access Accès à l’espace
room_settings_topic Topic Sujet
room_settings_topic_hint Topic Sujet
room_settings_unset_main_address Unset as main address Désactiver comme adresse principale
rooms_header Rooms Salons
room_threads_filter Filter Threads in room Filtrer les fils de discussion du salon
room_title_members %d member %d membre
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ce salon est la suite d’une autre conversation
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversation continue ici
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Cliquer ici pour voir les anciens messages
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Ce salon a été remplacé et n’est plus actif.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s et %2$s écrivent…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Le chiffrement a été mal configuré ce qui vous empêche d’envoyer des messages. Veuillez contacter un administrateur pour remettre le chiffrement en état de marche.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Le chiffrement a été mal configuré ce qui vous empêche d'envoyer des messages. Cliquez pour ouvrir les paramètres.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Mettre à jour vers la version de salon recommandée
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Ce salon utilise la version %s de salon, que ce serveur d’accueil considère comme instable.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Échec de chargement du widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Ouvrir dans le navigateur
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
room salon Element Android

Source information

Key
rooms_header
Source string comment
Rooms fragment
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 351